CHYSTEMC - Mic on Fesion (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Mic on Fesion (Remix) - CHYSTEMCперевод на немецкий




Mic on Fesion (Remix)
Mic on Fesion (Remix)
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
The Psy... psy... psycho joke (BIS)
The Psy... psy... psycho joke (BIS)
Pasa pa' aca el micro
Gib das Mikro rüber
Tu estilo simplón miro mi flow y se iso mi clon
Dein simpler Stil sieht meinen Flow und wurde mein Klon
Un bacilón sin vino ni yoin "no es bacilón"
Ein Spaß ohne Wein oder Joint "ist kein Spaß"
Asi prohibido como amor mormón
So verboten wie Mormonen-Liebe
Wom, prendo como carbón pal blunt
Mann, ich brenne wie Kohle für den Blunt
Mi boca loca evoca vocación de improvisación
Mein verrückter Mund beschwört die Berufung zur Improvisation
C-h-y-s-t-e.m-c
C-h-y-s-t-e.m-c
Ven a verme con verde pal happy birthday
Komm mich besuchen mit Grünem zum Happy Birthday
Ouuh baby,
Ouuh Baby,
Depende de esta plebe que el level que vez no suba en forma leve
Es hängt von dieser Meute ab, dass das Level, das du siehst, nicht nur leicht ansteigt
Waaa, esa es la weaaa, na' que number one
Waaa, das ist das Ding, nix da mit Nummer Eins
Man, saca el paragua para aguantar la night kamikaze
Mann, hol den Regenschirm raus, um die Kamikaze-Nacht zu überstehen
Tu no hací rap, solo desperdiciai bases
Du machst keinen Rap, du verschwendest nur Beats
Y lo que hay que hacer es dar placer con rap casero
Und was man tun muss, ist Freude bereiten mit hausgemachtem Rap
"¿de quien?" de quien mas va a ser ah?
"Von wem?" Von wem sonst soll er sein, ah?
Oee, si el flow que te corroe no es soez,
Hey, wenn der Flow, der dich zerfrisst, nicht vulgär ist,
El mio lo es, si no me lo crees es porque no vez,
Meiner ist es, wenn du es mir nicht glaubst, liegt es daran, dass du es nicht siehst,
No me domesticaron por eso es
Man hat mich nicht domestiziert, deshalb ist es so
Que este mestizo es como lo vez.
Dass dieser Mestize so ist, wie du ihn siehst.
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
The Psy... psy... psycho joke (BIS)
The Psy... psy... psycho joke (BIS)
que quieres que parta el perro de esparta
Ich weiß, du willst, dass der Hund aus Sparta loslegt
Que te reparta la mansa tanda tengo que saldar cuentas
Dass er dir eine ordentliche Abreibung verpasst, ich muss Rechnungen begleichen
En la falda de tu mina la calva le hago la maldad, ayy mi alma!
Im Schoß deiner glatzköpfigen Alten treibe ich Unfug, ayy meine Seele!
Nadie se salva aqui si a tu girl la usé como girnalda
Niemand ist hier sicher, wenn ich dein Girl als Girlande benutzt habe
Hacia falta, si hablan tantas ratas con mi espalda
Das war nötig, wenn so viele Ratten hinter meinem Rücken reden
Si existe santa, el chyste pide un santa helena care palta
Wenn es einen Weihnachtsmann gibt, wünscht sich Chyste einen Santa Helena für die Avocado-Fresse
O un huevo con malta pal weon mas chanta
Oder ein Ei mit Malz für den größten Blender
Entre mas charchas mas hablan son el peor peon de la tabla
Je lahmer sie sind, desto mehr reden sie, sie sind der schlechteste Bauer auf dem Brett
Bla bla!, en la zapla mas alumbraos que un neón
Bla bla!, in der Szene auffälliger als ein Neonlicht
Nací con dos dones, asi que me ise amigo del bidón
Ich wurde mit zwei Gaben geboren, also freundete ich mich mit dem Kanister an
Y no olvido mi ron ni dormido,
Und ich vergesse meinen Rum nicht, nicht mal im Schlaf,
Si lo sigo lo consigo, loco contigo no me persigo
Wenn ich es verfolge, erreiche ich es, Verrückter, mit dir lege ich mich nicht an
Bro! dont fuck whit me te diría el Churly
Bro! Don't fuck with me, würde Churly sagen
Buscas bronca? te quiebro los braquet broca nunca hay sio de brooklyn
Suchst du Streit? Ich brech' dir die Brackets, du Anfänger, warst nie aus Brooklyn
Won pikao a prison break chupame el brokoly
Typ, der auf Prison Break macht, lutsch meinen Brokkoli
Tu rap vale lo mismo que un billete del monopoly
Dein Rap ist so viel wert wie ein Monopoly-Geldschein
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
Soy el perro del gorro atornillao al craneo
Ich bin der Hund mit der Mütze, an den Schädel geschraubt
The Psy... psy... psycho joke (BIS)
The Psy... psy... psycho joke (BIS)
Uuh yee, el chystemc el chystemc
Uuh yee, der Chystemc, der Chystemc
Psycho joke fuuuuu, yeee... directamente de la jauria de ki ki ki ki killtros
Psycho joke fuuuuu, yeee... direkt aus der Meute von Ki-Ki-Ki-Ki-Killtros
Indajausman shoro, de la flower sur zoo representa
Indahausman, cooler Typ, von der Flower Sur Zoo represent
Ye ye
Ye ye
MIC ON FESION.
MIC ON FESION.





Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas, Javier Roe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.