Chystemc - Quiere Decirme Algo! - перевод текста песни на английский

Quiere Decirme Algo! - CHYSTEMCперевод на английский




Quiere Decirme Algo!
He Wants to Tell Me Something!
¿Qué? ¿Te da risa la pista?
What? Does the track make you laugh?
Con esta te hago mierda po', güeón
With this one, I'll tear you apart, dude
Pa que cachís, mira, 2006 el año
Just so you know, look, the year is 2006
El Chystemc, para algunos el Chyste Emineitor
El Chystemc, for some, the Chyste Emineitor
Escucha esto, mira cómo viene, bro
Listen to this, see how it comes, bro
Las estrellas ya no brillan en mi cielo, están por el suelo
The stars no longer shine in my sky, they're on the ground
Elogiar mi vuelo es tu consuelo, no seremos paralelo'
Praising my flight is your solace, we won't be parallel
No es para menos si ahora vemos los parámetros
It's no wonder if we now see the parameters
¡Sal ya mejor, cara de troll!, ya te hice un gol, cantante pop
Get out already, troll face! I already scored a goal, pop singer
Solo con coros detono, de tonos monótonos
I detonate with just choruses, of monotonous tones
A otros en on, se van pa off, ¿o no?
Others go on, they go off, right?
Dijiste: "te vendís por diez pesos en Plaza de Armas"
You said: "You sell yourself for ten pesos in Plaza de Armas"
¿No será que el Chyste con un verso hace mierda tus Walkman?
Could it be that Chyste with one verse destroys your Walkman?
Vi en tu nick y escuchabas a Luis Fonsi
I saw in your nickname that you were listening to Luis Fonsi
Miеntras yo bajaba rap y me baneaban por el Soulseek
While I was downloading rap and getting banned from Soulseek
No estás ni un poco cerca de entender mi jerga
You're not even close to understanding my slang
Eres penoso (ya, güey) como Edgar
You're pathetic (yeah, dude) like Edgar
El MC más creativo ya crea motivos
The most creative MC already creates motives
Vea los tipo' de ritmos que alcanza este chico, mierda
See the types of rhythms this guy reaches, damn
Esa infinita cuerda que tengo pa hacer rap
That infinite rope I have for rapping
Para cerrar, me voy a cagar en tu oferta
To close, I'm gonna crap on your offer
¿Qué es lo que quiere decirme?
What does he want to tell me?
¿Qué, no ve que soy invencible?
What, can't he see I'm invincible?
Váyase despacio, estái en mi espacio
Go slowly, you're in my space
Ya he contao tres o cuatro que son mi plagio
I've already counted three or four who are my plagiarism
¿Qué es lo que quiere decirme?
What does he want to tell me?
¿Qué, no ve que soy invencible?
What, can't he see I'm invincible?
Váyase despacio, estái en mi espacio
Go slowly, you're in my space
Ya he contao tres o cuatro que son mi plagio
I've already counted three or four who are my plagiarism
No sabe, no sabe, tiene que aprender
He doesn't know, he doesn't know, he has to learn
Orejas de burro le vamos a poner
We're gonna put donkey ears on him
Me dijiste que erai muy famoso en el rap criollo
You told me you were very famous in Creole rap
Pregunté por ti y dijeron: "¿ah, ese que rapea como el hoyo?"
I asked about you and they said: "Oh, that one who raps like crap?"
¿Me estái buscando?, aquí estoy po', en los locales
Are you looking for me? Here I am, in the venues
Bommbarte, los dueños del vino, Killtros sin bozales
Bommbarte, the owners of the wine, Killtros without muzzles
Esto es rap, ¿qué no lo ves?, prende la vela
This is rap, can't you see it? Light the candle
Haré llorar a MC como abuelas viendo la novela
I will make MCs cry like grandmas watching a soap opera
Tus beats son como cómics
Your beats are like comics
Ayer te vi con un mic, oye, gracias por hacerme reír
I saw you with a mic yesterday, hey, thanks for making me laugh
¡Flacuchento!, tienes la cara que nunca tuve
Skinny guy! You have the face I never had
Pero es la más fea, voy a subirla pa'l YouTube
But it's the ugliest, I'm gonna upload it to YouTube
A nadie le gusta la manera en que me insulta
Nobody likes the way he insults me
Con palabras rebuscadas que no riman nunca
With fancy words that never rhyme
Te di la mano, oye, ¿que hacís con mi codo, güeón barsa?
I gave you my hand, hey, what are you doing with my elbow, you dumbass?
Andái saludando pa ganar fianza
You're going around greeting people to gain trust
Igual pa estar pegao ahí en el computer
Just to be stuck there on the computer
Tus temas suenan bien, güeón, ¡cuando les pongo mute!
Your tracks sound good, dude, when I mute them!
¿Qué es lo que quiere decirme?
What does he want to tell me?
¿Qué, no ve que soy invencible?
What, can't he see I'm invincible?
Váyase despacio, estái en mi espacio
Go slowly, you're in my space
Ya he contao tres o cuatro que son mi plagio
I've already counted three or four who are my plagiarism
¿Qué es lo que quiere decirme?
What does he want to tell me?
¿Qué, no ve que soy invencible?
What, can't he see I'm invincible?
Váyase despacio, estái en mi espacio
Go slowly, you're in my space
Ya he contao tres o cuatro que son mi plagio
I've already counted three or four who are my plagiarism
Yeah, esto sería como una segunda chiripiorca
Yeah, this would be like a second chiripiorca
2006, es Chystemc, a ver que hací después de esta (nada)
2006, it's Chystemc, let's see what he does after this (nothing)
19 en los locales, La Florida, yeah
19 in the venues, La Florida, yeah
Shorty, Bommbarte, Los Killtros (cacha)
Shorty, Bommbarte, Los Killtros (catch)
A ver si te dan ganas ahora de decir güeás ahora a mi espalda
Let's see if you feel like talking crap behind my back now
Nah, niñito, chao
Nah, little boy, bye





Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.