Текст и перевод песни Chystemc - Your Eyes Me Están Gritando
Your Eyes Me Están Gritando
Your Eyes Are Screaming at Me
Oye
tú,
tanto
odio
que
me
tení
Hey
you,
so
much
hate
that
you
have
for
me
Yo
no
tengo
sentimientos
ni
hueás
raras
I
don't
have
feelings
or
any
weird
shit
Mira
te
escribí
una
carta,
te
la
voy
a
leer
altoke
Look,
I
wrote
you
a
letter,
I'll
read
it
to
you
right
away
Hey
mujer
ven
a
hablar
de
él
Hey
woman,
come
talk
about
him
El
que
quieres
que
deje
de
ser
cruel
The
one
you
want
to
stop
being
cruel
Pero
él
no
es
cruel,
solo
es
muy
buen
friend
del
papel
y
el
tono,
lo
acepte
o
no
But
he's
not
cruel,
he's
just
a
very
good
friend
of
paper
and
tone,
whether
he
accepts
it
or
not
Así
es
como
también
lloro
That's
how
I
cry
too
Cambie
la
piel
de
adentro
yo
lo
siento
cabe
el
dolor
I
changed
my
skin
from
the
inside,
I
feel
the
pain
Y
hoy
volví,
a
dormir
con
mi
cojín
And
today
I
came
back
to
sleep
with
my
pillow
Soñando
si
fué
por
mi
o
si
por
ti
esta
ruptura
Dreaming
if
it
was
because
of
me
or
because
of
you
this
breakup
Y
es
que
el
futuro
lo
vi
hostil
And
I
saw
the
future
as
hostile
No
tengo
money
honey
I
have
no
money
honey
Me
fume
un
join
y
por
mil,
for
real
I
smoked
a
joint
and
for
a
thousand,
for
real
Siempre
dijiste
mil
verdades
You
always
said
a
thousand
truths
Que
cada
vez
que
grabe
That
every
time
I
record
Te
saque
ya
de
mis
prioridades
I
took
you
out
of
my
priorities
No
se,
pero
lo
que
si
se
es
que
si
te
quise
I
don't
know,
but
I
do
know
that
if
I
loved
you
No
quise
divertirme
y
ser
insencible
I
didn't
want
to
have
fun
and
be
insensitive
Tenía
dice
que
tení
sed
She
told
me
she
was
thirsty
Me
dice
si
eso
causó
el
deslice
She
tells
me
if
that
caused
the
slip
En
mi
hélice
por
tus
raíces
In
my
helix
for
your
roots
Your
eyes,
me
estan
gritando
Your
eyes
are
screaming
at
me
Que
quede
en
tí
Let
it
be
in
you
No
tengo
nada
que
ofrecerte
I
have
nothing
to
offer
you
El
mas
que
hacerte
mujer
The
most
that
I
can
do
is
make
you
a
woman
Es
como
soy
lo
se
porque
lo
veo
That's
how
I
am,
I
know
it
because
I
see
it
Te
odio
es
que
sea
I
hate
that
you
are
Un
perro
callejero,
tan
perro
A
stray
dog,
so
stray
Oye
mi
amor
Listen
my
love
Por
el
hip
hop
nunca
lo
entendiste
You
never
understood
hip
hop
Tampoco
al
Diego
pff
menos
al
Chyste
Nor
Diego,
pff,
even
less
Chyste
O
quizas
ni
siquiera
la
ironía
del
verso
anterior
Or
maybe
not
even
the
irony
of
the
previous
verse
Si
en
tu
interior
te
dormiste
If
you
fell
asleep
inside
Y
ahora
no
es
solo
conmigo,
no
es
en
mala
And
now
it's
not
just
with
me,
it's
not
in
a
bad
way
Pero
no
le
cobres
sentimientos
a
mis
amigos
But
don't
charge
my
friends
for
feelings
Y
no
digas
que
no
sufrí
na'
And
don't
say
that
I
didn't
suffer
from
anything
Si
asumí
la
rutina,
mientras
tres
de
cinco
weones
fulminan
sus
minas
If
I
assumed
the
routine,
while
three
out
of
five
guys
are
killing
their
mines
Y
yo
y
tu,
y
tu
pequeño
Angel
And
me
and
you,
and
your
little
Angel
Siempre
fueron
importante
Were
always
important
A
pesar
de
estar
mas
de
la
mitad
Despite
being
more
than
half
Del
tiempo
en
mi
arte
Of
the
time
in
my
art
Voy
a
rezarte
pa
que
na'
te
falte
I
will
pray
for
you
so
that
you
lack
nothing
Y
ante
de
aferrarte
a
alguien
And
before
holding
on
to
someone
Vas
a
pensar
bien
You
will
think
carefully
Y
aunque
mi
puerta
ya
no
esta
cerca
And
although
my
door
is
no
longer
there
Siempre
tendras
tu
rincon
You
will
always
have
your
corner
En
mi
corazon
de
piedra
In
my
heart
of
stone
Your
eyes,
me
estan
gritando
Your
eyes
are
screaming
at
me
Que
queme
en
tí
To
burn
in
you
No
tengo
nada
que
ofrecerte
I
have
nothing
to
offer
you
El
mas
que
hacerte,
mujer
El
mas
que
hacerte,
mujer
Es
como
soy
lo
se
porque
lo
veo
That's
how
I
am,
I
know
it
because
I
see
it
Te
odio
es
que
sea
I
hate
that
you
are
Un
perro
callejero,
tan
perro
A
stray
dog,
so
stray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.