Châu Khải Phong - Vì Là Sai Lối - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Châu Khải Phong - Vì Là Sai Lối




Vì Là Sai Lối
Because It's A Wrong Turn
Ngày tháng sao cứ êm trôi, niềm đau sao không mãi rời?
Why do the days keep drifting by, while the pain won't leave my side?
Ngồi đây ôm nỗi đơn côi, nhớ mong sao hơi ấm bên người
Sitting here, embracing this loneliness, I long for your warmth beside me.
Giờ đây em đã đi xa, tìm vui nơi chốn xa hoa
Now you're so far away, seeking joy in extravagant places.
Tình xưa em đã bước qua, sao vội xoá bao ân tình ta?
You've moved on from our past love, why did you erase our affection so hastily?
Ngày xưa ta hứa yêu nhau, nghèo sang không nên phũ phàng
We promised to love each other, through poverty and wealth, without betrayal.
Ngờ đâu em đã sang ngang, bước chân sâu vào chốn hoang đàng
But unexpectedly, you strayed, your footsteps leading you into a world of debauchery.
Mình anh lạc lõng vơ, buồn đau tâm trí thẫn thờ
I'm left alone and lost, my heart filled with sorrow and despair.
Gặp nhau em quá ơ hờ, chân vội bước như chưa hề nhớ
When we meet, you act so indifferent, your hurried steps as if you've never known me.
sai lối hay em cố ý đánh rơi?
Was it a wrong turn, or did you intentionally let go?
Bao ái ân xưa, môi đậm dấu ta trao ngày nào
All the past intimacy, our lips deeply marked by kisses we shared.
Được em hỡi khi chạy theo lối sống kiêu sa?
What do you gain, my dear, by chasing after this extravagant lifestyle?
Trên lối em qua hạnh phúc trong tay người ta?
On the path you've chosen, is there happiness in someone else's arms?
Dừng lại em hỡi, anh còn đây vẫn mãi ngóng đợi
Stop, my love, I'm still here, forever waiting for you.
Lối ta về, chân cùng bước đi hết cuộc đời
Let's return to the old path, walking together until the end of our days.
Chạnh lòng gục ngã khi em không còn như trước
My heart aches and breaks, seeing you're no longer the same.
Năm tháng phôi pha, anh lặng lẽ trên con đường xa
As time fades away, I walk alone on this distant road.
Ngày xưa ta hứa yêu nhau, nghèo sang không nên phũ phàng
We promised to love each other, through poverty and wealth, without betrayal.
Ngờ đâu em đã sang ngang, bước chân sâu vào chốn hoang đàng
But unexpectedly, you strayed, your footsteps leading you into a world of debauchery.
Mình anh lạc lõng vơ, buồn đau tâm trí thẫn thờ
I'm left alone and lost, my heart filled with sorrow and despair.
Gặp nhau em quá ơ hờ, chân vội bước như chưa hề nhớ
When we meet, you act so indifferent, your hurried steps as if you've never known me.
sai lối hay em cố ý đánh rơi?
Was it a wrong turn, or did you intentionally let go?
Bao ái ân xưa, môi đậm dấu ta trao ngày nào
All the past intimacy, our lips deeply marked by kisses we shared.
Được em hỡi khi chạy theo lối sống kiêu sa?
What do you gain, my dear, by chasing after this extravagant lifestyle?
Trên lối em qua hạnh phúc trong tay người ta?
On the path you've chosen, is there happiness in someone else's arms?
Dừng lại em hỡi, anh còn đây vẫn mãi ngóng đợi
Stop, my love, I'm still here, forever waiting for you.
Lối ta về, chân cùng bước đi hết cuộc đời
Let's return to the old path, walking together until the end of our days.
Chạnh lòng gục ngã khi em không còn như trước
My heart aches and breaks, seeing you're no longer the same.
Năm tháng phôi pha, anh lặng lẽ trên con đường xa
As time fades away, I walk alone on this distant road.
sai lối hay em cố ý đánh rơi?
Was it a wrong turn, or did you intentionally let go?
Bao ái ân xưa, môi đậm dấu ta trao ngày nào
All the past intimacy, our lips deeply marked by kisses we shared.
Được em hỡi khi chạy theo lối sống kiêu sa?
What do you gain, my dear, by chasing after this extravagant lifestyle?
Trên lối em qua hạnh phúc trong tay người ta?
On the path you've chosen, is there happiness in someone else's arms?
Dừng lại em hỡi, anh còn đây vẫn mãi ngóng đợi
Stop, my love, I'm still here, forever waiting for you.
Lối ta về, chân cùng bước đi hết cuộc đời
Let's return to the old path, walking together until the end of our days.
Chạnh lòng gục ngã khi em không còn như trước
My heart aches and breaks, seeing you're no longer the same.
Năm tháng phôi pha, anh lặng lẽ trên con đường xa
As time fades away, I walk alone on this distant road.
Năm tháng phôi pha, anh lặng lẽ trên con đường xa
As time fades away, I walk alone on this distant road.





Авторы: Anh Thi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.