Текст и перевод песни Châu Khải Phong - Vì Là Sai Lối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì Là Sai Lối
Потому что это ошибка
Ngày
tháng
sao
cứ
êm
trôi,
niềm
đau
sao
không
mãi
rời?
Дни
и
месяцы
так
спокойно
текут,
почему
же
боль
не
хочет
уходить?
Ngồi
đây
ôm
nỗi
đơn
côi,
nhớ
mong
sao
hơi
ấm
bên
người
Сижу
здесь,
охваченный
одиночеством,
скучаю
по
твоему
теплу
рядом
Giờ
đây
em
đã
đi
xa,
tìm
vui
nơi
chốn
xa
hoa
Теперь
ты
ушла
далеко,
ищешь
радости
в
роскоши
Tình
xưa
em
đã
bước
qua,
sao
vội
xoá
bao
ân
tình
ta?
Ты
оставила
нашу
прошлую
любовь,
почему
же
ты
так
быстро
забыла
нашу
нежность?
Ngày
xưa
ta
hứa
yêu
nhau,
nghèo
sang
không
nên
phũ
phàng
Когда-то
мы
обещали
друг
другу,
что
будем
любить
друг
друга,
в
бедности
и
богатстве
Ngờ
đâu
em
đã
sang
ngang,
bước
chân
sâu
vào
chốn
hoang
đàng
Но
ты
изменила,
ступив
на
путь
порока
Mình
anh
lạc
lõng
bơ
vơ,
buồn
đau
tâm
trí
thẫn
thờ
Я
остался
совсем
один,
моя
душа
скорбит
Gặp
nhau
em
quá
ơ
hờ,
chân
vội
bước
như
chưa
hề
nhớ
Встретившись,
ты
была
так
холодна,
спешила
прочь,
словно
и
не
знала
меня
Vì
là
sai
lối
hay
vì
em
cố
ý
đánh
rơi?
Потому
что
это
ошибка
или
ты
намеренно
всё
разрушила?
Bao
ái
ân
xưa,
môi
đậm
dấu
ta
trao
ngày
nào
Вся
наша
прошлая
любовь,
страстные
поцелуи,
что
мы
дарили
друг
другу
Được
gì
em
hỡi
khi
chạy
theo
lối
sống
kiêu
sa?
Что
ты
получила,
выбрав
этот
надменный
путь?
Trên
lối
em
qua
có
hạnh
phúc
trong
tay
người
ta?
Есть
ли
на
нём
счастье
с
другим?
Dừng
lại
em
hỡi,
anh
còn
đây
vẫn
mãi
ngóng
đợi
Остановись,
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя
Lối
cũ
ta
về,
chân
cùng
bước
đi
hết
cuộc
đời
Вернёмся
на
нашу
старую
дорогу,
будем
идти
по
ней
вместе
до
конца
жизни
Chạnh
lòng
gục
ngã
khi
em
không
còn
như
trước
mà
Сердце
разрывается
от
боли,
ведь
ты
уже
не
та,
что
прежде
Năm
tháng
phôi
pha,
anh
lặng
lẽ
trên
con
đường
xa
Годы
летят,
а
я
всё
так
же
брожу
в
одиночестве
по
своей
дальней
дороге
Ngày
xưa
ta
hứa
yêu
nhau,
nghèo
sang
không
nên
phũ
phàng
Когда-то
мы
обещали
друг
другу,
что
будем
любить
друг
друга,
в
бедности
и
богатстве
Ngờ
đâu
em
đã
sang
ngang,
bước
chân
sâu
vào
chốn
hoang
đàng
Но
ты
изменила,
ступив
на
путь
порока
Mình
anh
lạc
lõng
bơ
vơ,
buồn
đau
tâm
trí
thẫn
thờ
Я
остался
совсем
один,
моя
душа
скорбит
Gặp
nhau
em
quá
ơ
hờ,
chân
vội
bước
như
chưa
hề
nhớ
Встретившись,
ты
была
так
холодна,
спешила
прочь,
словно
и
не
знала
меня
Vì
là
sai
lối
hay
vì
em
cố
ý
đánh
rơi?
Потому
что
это
ошибка
или
ты
намеренно
всё
разрушила?
Bao
ái
ân
xưa,
môi
đậm
dấu
ta
trao
ngày
nào
Вся
наша
прошлая
любовь,
страстные
поцелуи,
что
мы
дарили
друг
другу
Được
gì
em
hỡi
khi
chạy
theo
lối
sống
kiêu
sa?
Что
ты
получила,
выбрав
этот
надменный
путь?
Trên
lối
em
qua
có
hạnh
phúc
trong
tay
người
ta?
Есть
ли
на
нём
счастье
с
другим?
Dừng
lại
em
hỡi,
anh
còn
đây
vẫn
mãi
ngóng
đợi
Остановись,
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя
Lối
cũ
ta
về,
chân
cùng
bước
đi
hết
cuộc
đời
Вернёмся
на
нашу
старую
дорогу,
будем
идти
по
ней
вместе
до
конца
жизни
Chạnh
lòng
gục
ngã
khi
em
không
còn
như
trước
mà
Сердце
разрывается
от
боли,
ведь
ты
уже
не
та,
что
прежде
Năm
tháng
phôi
pha,
anh
lặng
lẽ
trên
con
đường
xa
Годы
летят,
а
я
всё
так
же
брожу
в
одиночестве
по
своей
дальней
дороге
Vì
là
sai
lối
hay
vì
em
cố
ý
đánh
rơi?
Потому
что
это
ошибка
или
ты
намеренно
всё
разрушила?
Bao
ái
ân
xưa,
môi
đậm
dấu
ta
trao
ngày
nào
Вся
наша
прошлая
любовь,
страстные
поцелуи,
что
мы
дарили
друг
другу
Được
gì
em
hỡi
khi
chạy
theo
lối
sống
kiêu
sa?
Что
ты
получила,
выбрав
этот
надменный
путь?
Trên
lối
em
qua
có
hạnh
phúc
trong
tay
người
ta?
Есть
ли
на
нём
счастье
с
другим?
Dừng
lại
em
hỡi,
anh
còn
đây
vẫn
mãi
ngóng
đợi
Остановись,
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя
Lối
cũ
ta
về,
chân
cùng
bước
đi
hết
cuộc
đời
Вернёмся
на
нашу
старую
дорогу,
будем
идти
по
ней
вместе
до
конца
жизни
Chạnh
lòng
gục
ngã
khi
em
không
còn
như
trước
mà
Сердце
разрывается
от
боли,
ведь
ты
уже
не
та,
что
прежде
Năm
tháng
phôi
pha,
anh
lặng
lẽ
trên
con
đường
xa
Годы
летят,
а
я
всё
так
же
брожу
в
одиночестве
по
своей
дальней
дороге
Năm
tháng
phôi
pha,
anh
lặng
lẽ
trên
con
đường
xa
Годы
летят,
а
я
всё
так
же
брожу
в
одиночестве
по
своей
дальней
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anh Thi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.