Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
I'd
never,
thought
I'd
see
the
day
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
den
Tag
zu
erleben,
When
you
would
get
up
out
of
here
an
dem
du
von
hier
weggehen
würdest.
So,
long
time
friends
So,
langjährige
Freunde,
We
remain
the
same
wir
bleiben
dieselben.
Until
you
return
one
day,
I
will
say
Bis
du
eines
Tages
zurückkehrst,
werde
ich
sagen:
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away
ich
würde
niemals
entschwinden.
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away
ich
würde
niemals
entschwinden.
I'm
still
thinking,
when
we
used
to
chill
Ich
denke
immer
noch
daran,
wie
wir
früher
gechillt
haben
And
reason
till
the
morning
sun,
so,
und
bis
zur
Morgensonne
philosophiert
haben,
so,
We'd
talk
of
places
wir
sprachen
von
Orten,
Never
seen
before
nie
zuvor
gesehen.
Who
would
think
you'd
be
the
one,
to
go
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
diejenige
wärst,
die
geht.
Out
there,
over,
mountains,
oceans,
highways,
byways
Dort
draußen,
über
Berge,
Ozeane,
Autobahnen,
Nebenstraßen,
Still
your
thinking
I'm
there
Immer
noch
denkst
du,
ich
bin
da.
With
you,
tag
team,
us
two,
straight
through,
Bei
dir,
ein
Team,
wir
beide,
immerzu,
That's
why
I
stay
strong
to
you,
so
I
deshalb
halte
ich
so
fest
zu
dir,
also
ich:
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away
ich
würde
niemals
entschwinden.
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away
ich
würde
niemals
entschwinden.
No
I'd
never,
thought
I'd
see
the
day
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
den
Tag
zu
erleben,
When
I
would
get
up
out
of
here
an
dem
ich
von
hier
weggehen
würde.
So,
long
time
friends
So,
langjährige
Freunde,
We
remain
the
same
wir
bleiben
dieselben.
Until
I
return
one
day,
I
will
say
Bis
ich
eines
Tages
zurückkehre,
werde
ich
sagen:
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away
ich
würde
niemals
entschwinden.
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away,
until
we
go
ich
würde
niemals
entschwinden,
bis
wir
gehen
Out
there,
over,
mountains,
oceans,
highways,
byways
Dort
draußen,
über
Berge,
Ozeane,
Autobahnen,
Nebenstraßen,
Still
I'm
thinking
your
there
Immer
noch
denke
ich,
du
bist
da.
With
me,
tag
team,
us
two,
straight
through,
Bei
mir,
ein
Team,
wir
beide,
immerzu,
That's
why
I
stay
strong
to
you,
so
I
deshalb
halte
ich
so
fest
zu
dir,
also
ich:
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away
ich
würde
niemals
entschwinden.
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dir
niemals
entschwinden,
I
would
never
fade-away
ich
würde
niemals
entschwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Ness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.