Chí Thiện - Phía Cuối Con Đường - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chí Thiện - Phía Cuối Con Đường




Nơi sâu trong cùng nỗi nhớ
Где же глубокая ностальгия
Anh như đang nằm
Я люблю мечтать.
về khi hai ta ngày nào
Мечтай о том, что будет раньше нас обоих в любой день.
Thơ mộng trao bao nhiêu ngọt ngào.
Мечтательно, учитывая, насколько слаще.
rồi ngày em ra đi vội vàng
А потом, в один прекрасный день, ты исчезаешь в спешке.
Cho anh bao nỗi nhớ ngập tràn
Для него в том числе и ностальгия.
vẫn biết em không trở lại
Что бы ни случилось знай что ты не вернешься
Nỗi nhớ chẳng vơi sau bao nhiêu năm chờ đợi.
Ностальгия исчезла после стольких лет ожидания.
Từng kỷ niệm trên con phố quen nơi hai ta từng đi
Каждый праздник в знакомом городе, куда мы когда-то ходили.
Ngày hai ta thênh thang dưới mưa chiếc xe xoàng ngại gì.
Второй день мы бродим под дождем, машина посредственных сомнений.
Phía cuối con đường vẫn ai đứng đó lặng nhìn theo bóng dáng ai
Конец пути все еще там, кто стоял там в тишине, глядя на маленького
Đứng lặng thầm mỗi tối riêng một lối trong làn mưa buốt giá
Стойте тихо каждый вечер у отдельного входа под холодными дождями
những giọt lệ rơi xuống trên đôi nhưng làn mưa che giấu đi
По ее щекам текли слезы, но дождь смыл их.
nụ cười trên môi nhưng thật ra con tim vụn vỡ nát tan lâu rồi.
У меня улыбка на губах, но на самом деле мое сердце разбилось вдребезги давным-давно.
Mãi mãi mãi nhớ em
Навсегда запомню тебя.
Em đang nơi nào liệu biết không
Я нигде не знаю не знаю
Đã xa rồi vẫn mãi mãi mãi nhớ em
Я все еще навсегда запомню тебя
Em chắc bây giờ đã bên ai ai ai kia rồi.
Теперь у меня есть сторона ай ай ай вот она.
Anh đã tất cả mọi thứ
У него есть все.
Xung quanh anh không thiếu nữa
Вокруг тебя больше нет
Anh đã cố gắng giữ lời hứa
Он пытался сдержать обещание.
Không để em phải lo như ngày xưa.
Чтобы не волноваться, как в старые добрые времена.
Nay em đã rời xa rời xa anh
Сегодня я ухожу, ухожу от тебя.
Không thể quên được em chỉ một giây phút
Не могу забыть, что я всего лишь на мгновение.
Không em anh chẳng hết
Только не ты, ты ничто.
Không như ngày xưa ta từng mơ.
Не так, как в старые времена, когда мы мечтали.
Mãi mãi nhớ em
Навсегда запомню тебя.
Em đang nơi nào liệu biết không
Я нигде не знаю
Đã xa rồi vẫn mãi mãi nhớ em
Было далеко а я все еще вечно помню тебя
Em chắc bây giờ đã bên ai ai kia rồi.
Теперь у меня есть сайд - ай-ай, вот оно что.
Nơi sâu trong cùng nỗi nhớ
Где же глубокая ностальгия
Anh như đang nằm
Я люблю мечтать.
về khi hai ta ngày nào
Мечтай о том, что будет раньше нас обоих в любой день.
Thơ mộng trao bao nhiêu ngọt ngào.
Мечтательно, учитывая, насколько слаще.





Авторы: Vương Ngọc Linh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.