Chłopcy z Placu Broni - To Koniec - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chłopcy z Placu Broni - To Koniec




To Koniec
It's Over
Niestety tak już jest, ja Cię kocham, Ty mnie nie
Unfortunately, that's how it is, I love you, but you don't love me
Odchodzisz gdzieś daleko, nie pytam Cię o drogę
You're going somewhere far away, I don't ask you about the road
Może Ci się przypomnę, o ile nie będzie za późno
Maybe you'll remember me, if it's not too late
Bo kiedyś moje serce może być zamknięte furtką
Because one day my heart may be closed with a gate
Nie jest tak, że możesz mieć mnie na jakiś czas
It's not like you can have me for a while
Na jakiś czas porzucić, po czasie znowu mnie brać
Abandon me for a while, then take me back after a while
Jak zabawkę, sorry, ale nie myśl nad nami
Like a toy, I'm sorry, but don't think about us
Czy przyjaźń, czy miłość? Bo to bardzo rani
Is it friendship, or is it love? Because it hurts a lot
Nie wytrzymam dłużej, patrząc się w Twoje piękne oczka
I can't take it anymore, looking into your beautiful eyes
Siedząc obok Ciebie i nie móc Cię pocałować
Sitting next to you and not being able to kiss you
To się nazywa Kochać? Bez znaczenia na resztę
Is that what it's called to love? Regardless of the rest
Sory, ale nie chcę więcej, nie chce więcej cierpieć
Sorry, but I don't want any more, I don't want to suffer anymore
Ja to pieprzę, spójrz w kalendarz, przypomnij sobie
I don't give a damn, look at the calendar, remember
Zakreśl na nim dni, kiedy byłem przy Tobie
Mark on it the days when I was with you
Kiedy było nam dobrze, kiedy mówiłaś, że Kochasz
When we were good, when you said you loved me
Że będzie tak zawsze, że nie będzie końca
That it would be like this forever, that there would be no end
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Throw the key to my heart somewhere far away in the sea
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
And promise me that you won't want it back
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Me? I just miss you at night
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
You? You preferred to leave me in those moments
Nie jesteśmy dziećmi, miłość to nie jest zabawa
We're not children, love is not a game
Pytam się tylko, po co były te wszystkie starania?
I'm just asking, what were all these efforts for?
Tak, masz rację, popełniłem wiele błędów
Yes, you're right, I made a lot of mistakes
Ale byłem przy Tobie, a Ty byłaś w moim sercu
But I was with you, and you were in my heart
Tak, nic nie dzieje się przypadkiem
Yes, nothing happens by accident
Ale to nie znaczy, żeby porzucać naszą tratwę
But that doesn't mean we should abandon our raft
Mogą być huragany, sztormy i fale
There may be hurricanes, storms and waves
Ale zawsze Ci mówiłem, że z Tobą zostanę
But I always told you I'd stay with you
Mam zdjęcia, ramki, wszystkie te duperele
I have pictures, frames, all those trinkets
Teraz nic nie znaczą, choć kiedyś to było wiele
Now they mean nothing, although it used to be a lot
Niestety, wszystko poszło na marne (na marne)
Unfortunately, everything went to waste (to waste)
Obwiniaj mnie dalej, sama mówiłaś, że na zawsze
Blame me further, you said yourself, that forever
Czym zawiniłem, nie moja wina
What am I guilty of, it's not my fault
Że kolejna łza spływa, to tylko to co jest w środku
That another tear flows, it's just what's inside
To takie serduszko, biło dla Ciebie od początku
It's such a little heart, it's been beating for you from the beginning
Teraz? I tak Cię to nie obchodzi
Now? You don't care anyway
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Throw the key to my heart somewhere far away in the sea
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
And promise me that you won't want it back
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Me? I just miss you at night
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
You? You preferred to leave me in those moments
Pewnie zaraz spytasz, czy jest jeszcze jakaś szansa
You'll probably ask now if there's any chance left
Patrzę w Twoje spojrzenie, i wiem co jest szczere
I look at your gaze, and I know what is sincere
Widzę tam nieporozumienie, nić która w Tobie pękła
I see misunderstanding there, a thread that broke in you
Powiem Ci tak, chcę wyrzucić Cię z mojego serca
I'll tell you what, I want to throw you out of my heart
Dlaczego? Zabawię się w proroka, jak Ty czasami
Why? I'll play the prophet, like you sometimes do
Że nic nie wyjdzie, że nie będzie drugiej szansy
That nothing will work out, that there will be no second chance
Szczerze Ci powiem, że mam dość motywowania
To be honest, I'm tired of motivating
Do działania, bo coś chcesz, ale nie działasz
To act, because you want something, but you don't act
Znasz mnie, wiesz, że mam chwile zwątpienia
You know me, you know I have moments of doubt
Ale to już kilka ładnych lat, kiedy lecę jak bumerang
But it's been a good few years now that I've been flying like a boomerang
Raz jestem na dole, a raz się wznoszę
Sometimes I'm down, and sometimes I'm up
Może kiedyś to zrozumiesz, gdy zmierzysz się z losem
Maybe you'll understand this someday when you face fate
Nauczysz się na błędach, poznasz życie
You will learn from mistakes, you will get to know life
I pewnie będzie szkoda, że Ci w nim nie towarzyszę
And you'll probably be sorry I'm not with you
Sama podjęłaś wybór, nie wiedząc jak to powiedzieć
You made the choice yourself, not knowing how to say it
Więc, jak widzisz Kochanie, robię to za Ciebie
So, as you can see Honey, I'm doing it for you
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Throw the key to my heart somewhere far away in the sea
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
And promise me that you won't want it back
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Me? I just miss you at night
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
You? You preferred to leave me in those moments
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Throw the key to my heart somewhere far away in the sea
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
And promise me that you won't want it back
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Love or hate, take or leave
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Don't be indifferent, don't play with feelings
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Me? I just miss you at night
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
You? You preferred to leave me in those moments





Авторы: Bogdan Boleslaw Lyszkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.