Текст и перевод песни Chłopcy z Placu Broni - To Koniec
Niestety
tak
już
jest,
ja
Cię
kocham,
Ty
mnie
nie
К
сожалению,
так
уже
есть:
я
люблю
тебя,
а
ты
меня
- нет.
Odchodzisz
gdzieś
daleko,
nie
pytam
Cię
o
drogę
Ты
уходишь
куда-то
далеко,
я
не
спрашиваю
тебя
о
дороге.
Może
Ci
się
przypomnę,
o
ile
nie
będzie
za
późno
Может
быть,
я
тебе
вспомнюсь,
если
не
будет
слишком
поздно.
Bo
kiedyś
moje
serce
może
być
zamknięte
furtką
Потому
что
однажды
мое
сердце
может
быть
закрыто
на
замок.
Nie
jest
tak,
że
możesz
mieć
mnie
na
jakiś
czas
Не
думай,
что
ты
можешь
иметь
меня
какое-то
время,
Na
jakiś
czas
porzucić,
po
czasie
znowu
mnie
brać
На
какое-то
время
бросить,
а
через
время
снова
вернуться.
Jak
zabawkę,
sorry,
ale
nie
myśl
nad
nami
Как
игрушку,
извини,
но
не
думай
о
нас.
Czy
przyjaźń,
czy
miłość?
Bo
to
bardzo
rani
Дружба
или
любовь?
Ведь
это
очень
ранит.
Nie
wytrzymam
dłużej,
patrząc
się
w
Twoje
piękne
oczka
Я
больше
не
выдержу,
глядя
в
твои
красивые
глаза,
Siedząc
obok
Ciebie
i
nie
móc
Cię
pocałować
Сидеть
рядом
с
тобой
и
не
мочь
тебя
поцеловать.
To
się
nazywa
Kochać?
Bez
znaczenia
na
resztę
Это
называется
любить?
Плевать
на
все
остальное.
Sory,
ale
nie
chcę
więcej,
nie
chce
więcej
cierpieć
Прости,
но
я
не
хочу
больше,
не
хочу
больше
страдать.
Ja
to
pieprzę,
spójrz
w
kalendarz,
przypomnij
sobie
К
черту
все
это,
посмотри
в
календарь,
вспомни,
Zakreśl
na
nim
dni,
kiedy
byłem
przy
Tobie
Отметь
в
нем
дни,
когда
я
был
с
тобой,
Kiedy
było
nam
dobrze,
kiedy
mówiłaś,
że
Kochasz
Когда
нам
было
хорошо,
когда
ты
говорила,
что
любишь,
Że
będzie
tak
zawsze,
że
nie
będzie
końca
Что
так
будет
всегда,
что
этому
не
будет
конца.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Klucz
do
mojego
serca,
wyrzuć
gdzieś
daleko
w
morze
Ключ
от
моего
сердца
выброси
куда-нибудь
далеко
в
море
I
obiecaj
mi,
że
nie
będziesz
chciała
go
z
powrotem
И
обещай
мне,
что
не
захочешь
получить
его
обратно.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Ja?
Ja
tylko
tęsknie
nocami
Я?
Я
просто
скучаю
ночами.
Ty?
Wolałaś
mnie
w
tych
chwilach
zostawić
Ты?
Ты
предпочла
оставить
меня
в
эти
минуты.
Nie
jesteśmy
dziećmi,
miłość
to
nie
jest
zabawa
Мы
не
дети,
любовь
- это
не
забава.
Pytam
się
tylko,
po
co
były
te
wszystkie
starania?
Я
просто
спрашиваю,
ради
чего
были
все
эти
старания?
Tak,
masz
rację,
popełniłem
wiele
błędów
Да,
ты
права,
я
совершил
много
ошибок,
Ale
byłem
przy
Tobie,
a
Ty
byłaś
w
moim
sercu
Но
я
был
рядом
с
тобой,
а
ты
была
в
моем
сердце.
Tak,
nic
nie
dzieje
się
przypadkiem
Да,
ничто
не
происходит
случайно,
Ale
to
nie
znaczy,
żeby
porzucać
naszą
tratwę
Но
это
не
значит,
что
нужно
бросать
наш
плот.
Mogą
być
huragany,
sztormy
i
fale
Могут
быть
ураганы,
штормы
и
волны,
Ale
zawsze
Ci
mówiłem,
że
z
Tobą
zostanę
Но
я
всегда
говорил
тебе,
что
останусь
с
тобой.
Mam
zdjęcia,
ramki,
wszystkie
te
duperele
У
меня
есть
фотографии,
рамки,
все
эти
безделушки.
Teraz
nic
nie
znaczą,
choć
kiedyś
to
było
wiele
Теперь
они
ничего
не
значат,
хотя
когда-то
значили
многое.
Niestety,
wszystko
poszło
na
marne
(na
marne)
К
сожалению,
все
пошло
прахом
(прахом).
Obwiniaj
mnie
dalej,
sama
mówiłaś,
że
na
zawsze
Продолжай
винить
меня,
ты
же
сама
говорила,
что
навсегда.
Czym
zawiniłem,
nie
moja
wina
В
чем
я
провинился?
Это
не
моя
вина,
Że
kolejna
łza
spływa,
to
tylko
to
co
jest
w
środku
Что
катится
очередная
слеза
- это
лишь
то,
что
у
меня
внутри.
To
takie
serduszko,
biło
dla
Ciebie
od
początku
Это
сердечко,
которое
билось
для
тебя
с
самого
начала.
Teraz?
I
tak
Cię
to
nie
obchodzi
А
теперь?
Тебе
же
все
равно.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Klucz
do
mojego
serca,
wyrzuć
gdzieś
daleko
w
morze
Ключ
от
моего
сердца
выброси
куда-нибудь
далеко
в
море
I
obiecaj
mi,
że
nie
będziesz
chciała
go
z
powrotem
И
обещай
мне,
что
не
захочешь
получить
его
обратно.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Ja?
Ja
tylko
tęsknie
nocami
Я?
Я
просто
скучаю
ночами.
Ty?
Wolałaś
mnie
w
tych
chwilach
zostawić
Ты?
Ты
предпочла
оставить
меня
в
эти
минуты.
Pewnie
zaraz
spytasz,
czy
jest
jeszcze
jakaś
szansa
Наверное,
ты
сейчас
спросишь,
есть
ли
еще
шанс.
Patrzę
w
Twoje
spojrzenie,
i
wiem
co
jest
szczere
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
знаю,
что
искренне.
Widzę
tam
nieporozumienie,
nić
która
w
Tobie
pękła
Я
вижу
там
недоумение,
нить,
которая
в
тебе
оборвалась.
Powiem
Ci
tak,
chcę
wyrzucić
Cię
z
mojego
serca
Скажу
тебе
так:
я
хочу
вычеркнуть
тебя
из
своего
сердца.
Dlaczego?
Zabawię
się
w
proroka,
jak
Ty
czasami
Почему?
Я
поиграю
в
пророка,
как
ты
иногда.
Że
nic
nie
wyjdzie,
że
nie
będzie
drugiej
szansy
Что
ничего
не
получится,
что
второго
шанса
не
будет.
Szczerze
Ci
powiem,
że
mam
dość
motywowania
Честно
говоря,
я
устал
мотивировать
Do
działania,
bo
coś
chcesz,
ale
nie
działasz
К
действиям,
потому
что
ты
чего-то
хочешь,
но
ничего
не
делаешь.
Znasz
mnie,
wiesz,
że
mam
chwile
zwątpienia
Ты
знаешь
меня,
знаешь,
что
у
меня
бывают
минуты
отчаяния,
Ale
to
już
kilka
ładnych
lat,
kiedy
lecę
jak
bumerang
Но
прошло
уже
много
лет
с
тех
пор,
как
я
летаю,
как
бумеранг.
Raz
jestem
na
dole,
a
raz
się
wznoszę
То
я
внизу,
то
я
поднимаюсь.
Może
kiedyś
to
zrozumiesz,
gdy
zmierzysz
się
z
losem
Может
быть,
однажды
ты
это
поймешь,
когда
столкнешься
с
судьбой.
Nauczysz
się
na
błędach,
poznasz
życie
Ты
научишься
на
ошибках,
узнаешь
жизнь
I
pewnie
będzie
szkoda,
że
Ci
w
nim
nie
towarzyszę
И
тебе,
наверное,
будет
жаль,
что
меня
нет
рядом.
Sama
podjęłaś
wybór,
nie
wiedząc
jak
to
powiedzieć
Ты
сама
сделала
выбор,
не
зная,
как
мне
это
сказать,
Więc,
jak
widzisz
Kochanie,
robię
to
za
Ciebie
Так
что,
как
видишь,
дорогая,
я
делаю
это
за
тебя.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Klucz
do
mojego
serca,
wyrzuć
gdzieś
daleko
w
morze
Ключ
от
моего
сердца
выброси
куда-нибудь
далеко
в
море
I
obiecaj
mi,
że
nie
będziesz
chciała
go
z
powrotem
И
обещай
мне,
что
не
захочешь
получить
его
обратно.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Ja?
Ja
tylko
tęsknie
nocami
Я?
Я
просто
скучаю
ночами.
Ty?
Wolałaś
mnie
w
tych
chwilach
zostawić
Ты?
Ты
предпочла
оставить
меня
в
эти
минуты.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Klucz
do
mojego
serca,
wyrzuć
gdzieś
daleko
w
morze
Ключ
от
моего
сердца
выброси
куда-нибудь
далеко
в
море
I
obiecaj
mi,
że
nie
będziesz
chciała
go
z
powrotem
И
обещай
мне,
что
не
захочешь
получить
его
обратно.
Kochaj
albo
znienawidź,
brać
albo
zostawić
Люби
или
ненавидь,
бери
или
оставляй,
Nie
bądź
obojętna,
nie
graj
uczuciami
Не
будь
равнодушной,
не
играй
чувствами.
Ja?
Ja
tylko
tęsknie
nocami
Я?
Я
просто
скучаю
ночами.
Ty?
Wolałaś
mnie
w
tych
chwilach
zostawić
Ты?
Ты
предпочла
оставить
меня
в
эти
минуты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Boleslaw Lyszkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.