Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
my
phone
Meld
dich
bei
mir
I'm
tired
of
broken
lines
Ich
bin
die
Lügen
leid
Word
to
Sosa
Gruß
an
Sosa
(That's
that
shit
I
don't
like)
(Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
nicht
mag)
Get
so
lost
in
it
Ich
verliere
mich
so
darin
I
must
be
causing
it
Ich
muss
es
wohl
verursachen
I
stay
away,
moves
be
so
fraudulent
Ich
halte
Abstand,
eure
Moves
sind
so
falsch
Like
Bruce
Wayne
Wie
Bruce
Wayne
With
mood
swings
Mit
Stimmungsschwankungen
Sometimes
I
do
thangs'
Manchmal
tue
ich
Dinge
That
seem
strange
Die
seltsam
erscheinen
I
would
leave
all
of
the
mag'
empty
Ich
würde
das
ganze
Magazin
leeren
If
I
got
a
feeling
that
you
was
acting
shifty
Wenn
ich
das
Gefühl
bekäme,
dass
du
dich
verdächtig
benimmst
This
ain't
no
G-Unit
can't
be
50
Das
ist
kein
G-Unit,
du
bist
nicht
50
So
miss
me
Also
lass
mich
aus
dem
Spiel
Hit
my
phone
Meld
dich
bei
mir
I'm
tired
of
broken
lines
Ich
bin
die
Lügen
leid
Word
to
Sosa
Gruß
an
Sosa
(That's
that
shit
I
don't
like)
(Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
nicht
mag)
Get
so
lost
in
it
Ich
verliere
mich
so
darin
I
must
be
causing
it
Ich
muss
es
wohl
verursachen
I
stay
away,
moves
be
so
fraudulent
Ich
halte
Abstand,
eure
Moves
sind
so
falsch
Catch
me
outside
Triff
mich
draußen
You
always
be
bluffin'
Du
bluffst
immer
nur
You
ain't
knuckin'
you
just
buckin'
Du
schlägst
nicht
zu,
du
protzt
nur
rum
Always
say
something
'bout
something
Sagst
immer
irgendwas
über
irgendwas
Got
to
it
myself
and
I
swear
I
got
this
joint
jumpin'
Hab's
selbst
angepackt
und
ich
schwöre,
ich
bring
den
Laden
zum
Beben
My
first
name
ain't
Tim,
but
I
saw
21
like
Duncan
Mein
Vorname
ist
nicht
Tim,
aber
ich
sah
die
21
wie
Duncan
I
don't
know
a
Paul,
but,
'lot
of
y'all
be
frontin'
Ich
kenne
keinen
Paul,
aber
viele
von
euch
tun
nur
so
Dap
and
smile
so
fishy
not
good
for
consumption
Dein
Dap
und
Lächeln
sind
so
verdächtig,
nicht
vertrauenswürdig
Real
recognize
real
so
please
make
the
assumption
that
I
don't
need
you
to
Echte
erkennen
Echte,
also
geh
bitte
davon
aus,
dass
ich
es
nicht
brauche,
dass
du
Hit
my
phone
Meld
dich
bei
mir
I'm
tired
of
broken
lines
Ich
bin
die
Lügen
leid
Word
to
Sosa
Gruß
an
Sosa
(That's
that
shit
I
don't
like)
(Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
nicht
mag)
Get
so
lost
in
it
Ich
verliere
mich
so
darin
I
must
be
causing
it
Ich
muss
es
wohl
verursachen
I
stay
away,
moves
be
so
fraudulent
Ich
halte
Abstand,
eure
Moves
sind
so
falsch
(Okay
Cawlynn)
(Okay
Cawlynn)
Is
it
that
hard
to
be
real
Ist
es
so
schwer,
echt
zu
sein?
Just
tell
me
how
you
feel
Sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Just
tell
me
how
you
feel
Sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Just
want
something
real
Will
nur
etwas
Echtes
Just
need
something
real
Brauche
nur
etwas
Echtes
We
all
in
our
feels
Wir
sind
alle
in
unseren
Gefühlen
We
all
in
the
field
Wir
sind
alle
mittendrin
(Rest
in
Peace
Uncle
Earl)
(Ruhe
in
Frieden,
Onkel
Earl)
Just
want
something
real
Will
nur
etwas
Echtes
(Just
want
just
need)
(Will
nur,
brauche
nur)
(Just
want
just
need)
(Will
nur,
brauche
nur)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Savage
Альбом
Release
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.