Lavish Life - Ciперевод на немецкий
Just
want
a
lavish
life
Will
nur
ein
prunkvolles
Leben
Fearing
the
afterlife
Fürchte
das
Jenseits
Forgive
me
life's
a
lot
with
a
little
time
Vergib
mir,
das
Leben
ist
viel
mit
so
wenig
Zeit
I
need
help
I
heard
you're
a
mastermind
Ich
brauche
Hilfe,
ich
hörte,
du
bist
ein
Superhirn
'Cause
I'm
still
tryna'
master
mine
Denn
ich
versuche
immer
noch,
meins
zu
meistern
I
hate
work
spent
an
hour
in
the
bathroom
to
pass
the
time
Ich
hasse
die
Arbeit,
hab
eine
Stunde
im
Bad
verbracht,
um
die
Zeit
totzuschlagen
Damn,
I
just
want
a
lavish
life
Verdammt,
ich
will
nur
ein
prunkvolles
Leben
Just
want
a
lavish
life
Will
nur
ein
prunkvolles
Leben
I
guess
this
is
my
pound
cake
Ich
schätze,
das
ist
mein
Sandkuchen
Knowing
me
it'd
prolly'
be
an
upside-down
cake
So
wie
ich
mich
kenne,
wäre
es
wahrscheinlich
ein
gestürzter
Kuchen
I'm
never
around
fake
except
when
you
come
around
Ich
bin
nie
bei
Falschem,
außer
wenn
du
vorbeikommst
And
I
had
high
hopes
but
you
keep
letting
me
down
Und
ich
hatte
große
Hoffnungen,
aber
du
enttäuschst
mich
immer
wieder
Confused
on
what
to
do
now
Verwirrt,
was
ich
jetzt
tun
soll
Sometimes
I
see
you
around
Manchmal
sehe
ich
dich
hier
rumlaufen
We
could've
figured
it
out
Wir
hätten
es
klären
können
You
got
too
much
clout
though
Aber
du
hast
zu
viel
Einfluss
You
would
run
ya'
mouth
though
Du
würdest
dein
Maul
aufreißen
And
we
didn't
agree
on
much,
but
you
know
that
we
both
know
Und
wir
waren
uns
in
nicht
vielem
einig,
aber
du
weißt,
dass
wir
beide
wissen
In
school,
major
decisions
In
der
Schule,
wichtige
Entscheidungen
I
might
minor
in
business
Ich
mache
vielleicht
Nebenfach
Wirtschaft
Mind
your
own
business
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Actually
if
you
wanna'
help
you
can
pray
I
pass
Physics
Eigentlich,
wenn
du
helfen
willst,
kannst
du
beten,
dass
ich
Physik
bestehe
It'd
be
nice
to
have
children
but
in
this
world
we
live
in,
I
might
die
a
villain
Es
wäre
schön,
Kinder
zu
haben,
aber
in
dieser
Welt,
in
der
wir
leben,
sterbe
ich
vielleicht
als
Schurkin
Just
in
my
duffle
bag
full
of
feelings
Nur
in
meiner
Sporttasche
voller
Gefühle
I'm
wildin'
I'm
kidding
Ich
dreh
durch,
ich
mach
nur
Spaß
I
got
work
at
eleven
Ich
muss
um
elf
arbeiten
Just
want
a
lavish
life
Will
nur
ein
prunkvolles
Leben
Fearing
the
afterlife
Fürchte
das
Jenseits
Forgive
me
life's
a
lot
with
a
little
time
Vergib
mir,
das
Leben
ist
viel
mit
so
wenig
Zeit
I
need
help
I
heard
you're
a
mastermind
Ich
brauche
Hilfe,
ich
hörte,
du
bist
ein
Superhirn
'Cause
I'm
still
tryna'
master
mine
Denn
ich
versuche
immer
noch,
meins
zu
meistern
I
hate
work
spent
an
hour
in
the
bathroom
to
pass
the
time
Ich
hasse
die
Arbeit,
hab
eine
Stunde
im
Bad
verbracht,
um
die
Zeit
totzuschlagen
Damn,
I
just
want
a
lavish
life
Verdammt,
ich
will
nur
ein
prunkvolles
Leben
Just
want
a
lavish
life
Will
nur
ein
prunkvolles
Leben
Scrolling
and
scrolling
Scrollen
und
scrollen
Hoping
they
see
my
emotions
Hoffe,
sie
sehen
meine
Emotionen
Hiding
this
pain
through
Emojis
Verstecke
diesen
Schmerz
hinter
Emojis
I
really
wish
they
would
notice
Ich
wünschte
wirklich,
sie
würden
es
bemerken
Sending
tweets
like
I'm
the
POTUS
Schicke
Tweets,
als
wäre
ich
der
POTUS
I
need
to
regain
my
focus
Ich
muss
meinen
Fokus
wiederfinden
Problems
swarming
like
they
was
locusts
Probleme
schwärmen
wie
Heuschrecken
I'm
overheating
like
global
warming
Ich
überhitze
wie
die
globale
Erwärmung
I'm
getting
closer
to
melting
from
all
this
pressure
Ich
bin
kurz
davor,
durch
all
diesen
Druck
zu
schmelzen
It's
getting
so
enormous
Er
wird
so
enorm
Volcanoes
no
longer
dormant
Vulkane
nicht
länger
ruhend
We
seein'
stronger
storms
and
Wir
sehen
stärkere
Stürme
und
I
think
that
the
end
times
are
upon
us
Ich
denke,
die
Endzeit
steht
uns
bevor
So
I
can't
be
worried
'bout
no
opponents
Also
kann
ich
mir
keine
Sorgen
um
Gegner
machen
It's
so
much
more
to
mine
like
a
bonus
Es
gibt
so
viel
mehr
an
meinem,
wie
ein
Bonus
Jews
and
the
Gentiles,
we
have
been
chosen
Juden
und
Heiden,
wir
wurden
erwählt
Why
our
America
remind
me
of
Frozen
Warum
erinnert
mich
unser
Amerika
an
'Frozen'
No
scissors
or
paper
they'd
rather
rock
out
like
Jonas
Keine
Schere
oder
Papier,
sie
rocken
lieber
ab
wie
Jonas
Can't
hold
'em
they
creativity
overflowing
Kann
sie
nicht
halten,
ihre
Kreativität
fließt
über
Lavish
life
Prunkvolles
Leben
Rolling
clean
making
money
Fahre
sauber,
mache
Geld
Paradise
Paradies
Lavish
life
Prunkvolles
Leben
It
ain't
free
it
come
wit'
a
lot
of
sleepless
nights
Es
ist
nicht
umsonst,
es
kommt
mit
vielen
schlaflosen
Nächten
Yea,
and
some
teary-eyed
Ja,
und
einigen
tränenreichen
Augen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.