Текст и перевод песни Ci feat. EdoBass - Foto profilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto profilo
Profile Picture
Non
ho
consistenza
ormai
I
have
no
substance
now
Se
chiudi
gli
occhi
mi
dimentichi
If
you
close
your
eyes
you
will
forget
me
Puoi
cercarmi
se
mi
vuoi
You
can
look
for
me
if
you
want
In
fondo
a
quegli
scatoli
At
the
bottom
of
those
boxes
Forse
un
giorno
non
saprai
Maybe
one
day
you
won't
know
Di
che
colore
sono
gli
occhi
miei
What
color
my
eyes
are
Dopo
dimenticherai
After
you
will
forget
Le
mie
smorfie
ed
i
miei
nei
My
grimaces
and
my
moles
Pensavo
sarebbe
servito
I
thought
it
would
help
Cambiare
la
foto
profilo
To
change
my
profile
picture
Restare
con
gli
amici
in
giro
Stay
out
with
friends
Fino
a
quando
non
viene
il
mattino
Until
the
morning
comes
Credevo
mi
avrebbe
aiutato
I
thought
it
would
have
helped
me
Cantare
su
un
palco
da
solo
To
sing
on
stage
alone
Urlare
che
sono
tornato
To
shout
that
I'm
back
Che
adesso
sto
bene
di
nuovo
That
now
I'm
well
again
Ma
non
è
sempre
estate
quando
vai
al
mare
But
it's
not
always
summer
when
you
go
to
the
beach
E
non
è
sempre
inverno
quando
c'è
il
natale
And
it's
not
always
winter
when
it's
Christmas
Anche
se
non
guardiamo
più
la
televisione
Even
though
we
don't
watch
TV
anymore
Ci
commuoviamo
ancora
per
i
film
d'amore
We
still
get
emotional
over
love
movies
Mi
potrebbero
buttare
anche
fuori
I
could
even
be
thrown
out
Da
questo
locale
From
this
place
Ho
fumato
e
parlo
ad
alta
voce
I
smoked
and
I
talk
aloud
Ma
di
notte
è
normale
But
at
night
it's
normal
Ti
penso
quando
è
ora
di
cena
I
think
of
you
when
it's
time
for
dinner
Non
parlo
di
te
I
don't
talk
about
you
Perché
ho
la
bocca
piena
Because
my
mouth
is
full
Oggi
dici
che
hai
una
brutta
cera
Today
you
say
you
look
awful
Ma
lo
pensi
solo
tu
no
no
But
only
you
think
so,
no,
no
Ma
lo
pensi
solo
tu
But
only
you
think
so
Questa
week
faccio
7 su
7
This
week
I'm
going
7 out
of
7
Ma
lo
trovo
poi
il
tempo
per
me
But
then
I
find
time
for
myself
Ma
ormai
chi
ci
crede
alla
tele
But
by
now,
who
believes
in
television
La
mia
vita
è
una
serie
My
life
is
a
series
Se
arriva
l'estate
mi
prendo
le
ferie
If
summer
arrives
I'll
take
a
vacation
Oggi
tutti
che
noia
Today
everyone's
so
boring
Che
famo
What
are
we
doing
Hai
finito
di
vedere
le
storie
Have
you
finished
watching
the
stories
Ora
parliamo
Now
let's
talk
Il
tuo
profumo
è
sulla
mia
pelle
Your
perfume
is
on
my
skin
È
un
ricordo
che
non
posso
perdere
It's
a
memory
I
can't
lose
Faccio
una
foto
da
appendere
I
take
a
picture
to
hang
up
Ma
sto
cambiando
sempre
casa
a
caso
But
I
keep
changing
houses
randomly
Sto
al
piano
terra
mica
al
primo
piano
I'm
on
the
ground
floor,
not
the
first
floor
Ma
tu
sali
lo
stesso
andiamo
But
you
come
up
anyway,
let's
go
Ma
non
è
sempre
estate
quando
vai
al
mare
But
it's
not
always
summer
when
you
go
to
the
beach
E
non
è
sempre
inverno
quando
c'è
il
natale
And
it's
not
always
winter
when
it's
Christmas
Anche
se
non
guardiamo
più
la
televisione
Even
though
we
don't
watch
TV
anymore
Ci
commuoviamo
ancora
per
i
film
d'amore
We
still
get
emotional
over
love
movies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.