Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空色スキップ
Himmelfarbener Hüpfer
晴れた日曜日を
Einen
sonnigen
Sonntag
ゴミ箱に捨てるような
in
den
Mülleimer
zu
werfen,
野望もなくとりとめもない
ohne
Ambitionen
und
ziellos,
大人になってた僕さ
so
ein
Erwachsener
war
ich
geworden.
それじゃつまらないと
Das
wäre
doch
langweilig,
君がすぐ笑うから
sagst
du
und
lachst
sofort,
眠たい目を擦ったままで
also
reibe
ich
mir
die
müden
Augen
春の街に出掛けよう
und
gehe
hinaus
in
die
Frühlingsstadt.
でっかいアクビからの
Nach
einem
riesigen
Gähnen
ヨーイドンの音
ertönt
das
Startsignal.
うれうれしくて
ただ楽しくて
Überglücklich
und
einfach
nur
fröhlich,
二人で笑って走りだしたら
lachen
wir
beide
und
rennen
los,
いつかの名前
恥ずかしい恋
und
mir
fällt
ein
alter
Name
ein,
eine
peinliche
Liebe,
思い出したんだ
daran
erinnere
ich
mich.
幸せとかって案外そばで
Glück
liegt
wahrscheinlich
ganz
nah
bei
uns,
気づかず拾って光るんだろな
unbemerkt
heben
wir
es
auf
und
es
leuchtet,
ずっと探してた永遠が
so
wie
die
Ewigkeit,
die
ich
immer
gesucht
habe,
道端にあるように
am
Straßenrand
liegt.
ほら君の背中の
Schau,
auf
deinem
Rücken
水色のリュック
der
himmelblaue
Rucksack,
お気に入りで
dein
Lieblingsstück.
ほら春色のリップ
Schau,
der
frühlingsfarbene
Lippenstift,
空色スキップ
ein
himmelfarbener
Hüpfer,
飛べそうかな
ob
wir
wohl
fliegen
können?
行き先別からを
Als
wir
früher
getrennte
Wege
何もない自分のために
da
ich
nichts
hatte,
答えを欲しがってたのさ
wollte
ich
unbedingt
Antworten.
だけどさっきから手を
Aber
seit
kurzem
君がぎゅっと握るから
hältst
du
meine
Hand
so
fest,
柄でもなく偽りもない
deshalb
sage
ich
dir,
ganz
unüblich
für
mich,
aber
ohne
Falsch,
流れ星までの
Machen
wir
ein
großes
Abenteuer
大冒険にしよう
bis
zu
den
Sternschnuppen.
うれうれしくて
ただおかしくて
Überglücklich
und
einfach
nur
ausgelassen,
それキザだよって笑いだすから
lachst
du,
weil
das
kitschig
klingt,
100年後だって小さな右手
aber
auch
in
hundert
Jahren
möchte
ich
noch
握っていたいな
deine
kleine
Hand
halten.
放さないぞって約束なんて
Ein
Versprechen,
dich
nie
loszulassen,
何回したってし足りないから
kann
ich
gar
nicht
oft
genug
geben,
そっと永遠を誓うのさ
also
schwöre
ich
dir
leise
Ewigkeit,
道端の石に
auf
den
Stein
am
Straßenrand.
心の底からの大切な気持ちを
Das
tiefste
und
wichtigste
Gefühl
in
meinem
Herzen,
二人で混ぜて半分こしよう
lass
es
uns
vermischen
und
teilen,
うれうれしくて
ただ楽しくて
Überglücklich
und
einfach
nur
fröhlich,
二人で笑って歩きだしたら
lachen
wir
beide
und
gehen
los,
向かい風だって
おかしな髪で
selbst
der
Gegenwind
und
deine
verrückten
Haare
笑いあえるから
bringen
uns
zum
Lachen.
幸せとかって案外そばで
Glück
liegt
wahrscheinlich
ganz
nah
bei
uns,
気づかず拾って光るんだろな
unbemerkt
heben
wir
es
auf
und
es
leuchtet,
ずっと探してた永遠が
so
wie
die
Ewigkeit,
die
ich
immer
gesucht
habe,
今ここにあるように
jetzt
hier
bei
uns
ist.
ほら君の背中の
Schau,
auf
deinem
Rücken
水色のリュック
der
himmelblaue
Rucksack,
お気に入りで
dein
Lieblingsstück.
ほら春色のリップ
Schau,
der
frühlingsfarbene
Lippenstift,
空色スキップ
ein
himmelfarbener
Hüpfer,
飛べそうだな
ich
glaube,
wir
können
fliegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satsuki-update, Toshiki Yamaguchi
Альбом
TRICK
дата релиза
20-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.