Ci feat. Sav - Malibu - перевод текста песни на немецкий

Malibu - Sav , Ci перевод на немецкий




Malibu
Malibu
Yeah, smoking on Gelato I need that bag
Yeah, rauche Gelato, ich brauch' das Geld
You needa′ get out of yo feelings go get you a bag
Du musst aus deinen Gefühlen rauskommen, hol dir Geld
I'm praying way more ′cause the hard times we had
Ich bete viel mehr wegen der schweren Zeiten, die wir hatten
Robbing and stealing for clothes I ain't have
Rauben und stehlen für Klamotten, die ich nicht hatte
But now I got money so I'm fuckin′ up Saks
Aber jetzt hab' ich Geld, also kauf' ich bei Saks leer
(We fuckin′ up Saks)
(Wir kaufen bei Saks leer)
Went from Levi's to G-Star on my ass
Von Levi's zu G-Star an meinem Arsch
My pockets on swole so they look like thigh pads
Meine Taschen sind geschwollen, sehen aus wie Oberschenkelpolster
You bitches ain′t want me I was hurting for cash
Ihr Schlampen wolltet mich nicht, als ich knapp bei Kasse war
I put on for family I give 'em my last
Ich tu's für die Familie, ich geb' ihnen mein Letztes
My girl so spoiled she don′t wear Michael Kors
Meine Freundin ist so verwöhnt, sie trägt kein Michael Kors
She know I'm expensive she smell my Dior
Sie weiß, ich bin teuer, sie riecht mein Dior
It′s turning her on, she want me record
Es macht sie an, sie will, dass ich aufnehme
I give her a hundred, she imburse me wit' more
Ich geb' ihr hundert, sie gibt mir mehr zurück
My bro a savage, together can't handle us
Mein Bro ist ein Wilder, zusammen können sie uns nicht handhaben
Pulled up on niggas they scared so they ran from us
Sind bei Typen aufgetaucht, sie hatten Angst, also rannten sie vor uns weg
We know you ain′t bussin′, we seen you on camera
Wir wissen, du schießt nicht, wir haben dich auf Kamera gesehen
We kick back and laugh, you look an actress bruh
Wir lehnen uns zurück und lachen, du siehst aus wie 'ne Schauspielerin, Bruh
Smokin' Gelato wit′ my slime, put my pain in my backwood
Rauche Gelato mit meinem Slime, pack meinen Schmerz in mein Backwood
Ya girl keep on callin' me say that she love me, ′cause she say my dick that good
Deine Freundin ruft mich ständig an, sagt, sie liebt mich, weil sie sagt, mein Schwanz ist so gut
You prayin' you hit her but it′s too late, now you wishin' that you still could
Du betest, dass du sie klärst, aber es ist zu spät, jetzt wünschst du, du könntest es noch
How you a rapper and you a trapper, but you a bitch in ya' own hood
Wie kannst du ein Rapper und ein Trapper sein, aber eine Bitch in deiner eigenen Gegend
I want a mil′, tryna′ get my Mama in the hills
Ich will 'ne Mille, versuche meine Mama in die Hills zu bringen
If I got to Ima' sign a major deal
Wenn ich muss, unterschreibe ich einen Major-Deal
(Somewhere in Malibu)
(Irgendwo in Malibu)
Don′t sip no Act', I smoke this kush to help me chill
Trink kein Act', ich rauch' dieses Kush, damit ich chillen kann
(Just do not stress me boo)
(Stress mich einfach nicht, Süße)
For my brothers I won′t hesitate to kill
Für meine Brüder zögere ich nicht zu töten
I know they can't run wit′ me, I'm Bolt
Ich weiß, sie können nicht mit mir mithalten, ich bin Bolt
(They can't run wit′ me nah)
(Sie können nicht mit mir mithalten, nah)
So much on my plate but I can′t choke
So viel auf meinem Teller, aber ich darf nicht versagen
(Life like a free throw)
(Leben wie ein Freiwurf)
Tryn' be in Malibu, all white on a boat
Versuch' in Malibu zu sein, ganz in Weiß auf einem Boot
(Floss and flexin′)
(Protzend und flexend)
Unless its the avenue, knees never touching the floor
Außer es ist die Avenue, Knie berühren nie den Boden
(Never)
(Niemals)
I know that you mad I stole the show
Ich weiß, du bist sauer, dass ich die Show gestohlen habe
(Are you mad or nah)
(Bist du sauer oder nah)
My bad, I just thought it was for show
Mein Fehler, ich dachte nur, es wär' für die Show
(I don't care at all)
(Ist mir völlig egal)
They be checking for us when he hit the door
Sie halten nach uns Ausschau, wenn er zur Tür reinkommt
You alrey′ know, you alrey' know
Du weißt Bescheid, du weißt Bescheid
You steady callin′ and callin' and callin' so much you could be my adlib
Du rufst ständig an und an und an, so oft, du könntest mein Adlib sein
You really startin′ to wear me out like too many day trips
Du fängst wirklich an, mich zu ermüden wie zu viele Tagesausflüge
I saw a Destiny, but wasn′t sure
Ich sah ein Schicksal, aber war mir nicht sicher
Heart needed maintenance
Herz brauchte Wartung
One day they one way then leave you stuck
Einen Tag sind sie so, dann lassen sie dich stecken
Trust is so dangerous
Vertrauen ist so gefährlich
Wish lovin' was painless, stainless
Wünschte, Lieben wär schmerzlos, makellos
(But it′s not but it's not, it′s gon' leave a lot of scars)
(Aber ist es nicht, aber ist es nicht, es wird viele Narben hinterlassen)
So how you could blame us, for keeping the thang tucked
Also wie kannst du uns die Schuld geben, dafür, das Ding versteckt zu halten
(How)
(Wie)
All of these tricks up my sleeve
All diese Tricks in meinem Ärmel
(Like a magician homie)
(Wie ein Zauberer, Homie)
Spotting the snakes by the weeds
Die Schlangen im Unkraut erkennen
(I see they true print on it)
(Ich seh' ihren wahren Abdruck darauf)
If you don′t love me then bro leave
Wenn du mich nicht liebst, dann geh, Bro
(I'm just being honest)
(Ich bin nur ehrlich)
There's no minimum for my team
Es gibt kein Minimum für mein Team
(No I don′t need you homie)
(Nein, ich brauch dich nicht, Homie)
I get sent hits in my dream
Ich bekomme Hits in meinen Träumen geschickt
It′s such a wonderful thing
Das ist so eine wundervolle Sache
Prime-time Deion no Celine
Prime-Time Deion, kein Celine
Don't think its sweet ′cause I sing
Denk nicht, es ist harmlos, weil ich singe
(Please please don't make that mistake)
(Bitte, bitte mach diesen Fehler nicht)
I know they can′t run wit' me, I′m Bolt
Ich weiß, sie können nicht mit mir mithalten, ich bin Bolt
(They can't run wit' me nah)
(Sie können nicht mit mir mithalten, nah)
So much on my plate but I can′t choke
So viel auf meinem Teller, aber ich darf nicht versagen
(Life like a free throw)
(Leben wie ein Freiwurf)
Tryn′ be in Malibu, all white on a boat
Versuch' in Malibu zu sein, ganz in Weiß auf einem Boot
(Floss and flexin')
(Protzend und flexend)
Unless its the Avenue, knees never touching the floor
Außer es ist die Avenue, Knie berühren nie den Boden
(Never)
(Niemals)
I know that you mad I stole the show
Ich weiß, du bist sauer, dass ich die Show gestohlen habe
(Are you mad or nah)
(Bist du sauer oder nah)
My bad, I just thought it was for show
Mein Fehler, ich dachte nur, es wär' für die Show
(I don′t care at all)
(Ist mir völlig egal)
They be checking for us when he hit the door
Sie halten nach uns Ausschau, wenn er zur Tür reinkommt
You alrey' know, you alrey′ know
Du weißt Bescheid, du weißt Bescheid





Авторы: Najee Savage

Ci feat. Sav - Passion
Альбом
Passion
дата релиза
07-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.