Текст и перевод песни Ci - Satelliti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
fa
male
la
gola
My
throat
hurts
E
non
respiro
And
I
can't
breathe
Mi
manca
l'aria
I'm
suffocating
Quando
non
ci
sei
When
you're
not
here
Sotto
la
gonna
Under
your
skirt
C'ho
visto
l'aurora
I
saw
the
aurora
Tra
le
tue
gambe
Between
your
legs
Io
ci
dormirei
I
could
sleep
there
Resterò
sveglio
I'll
stay
awake
Per
tutta
la
notte
All
night
long
Ad
inseguire
Chasing
after
I
sogni
che
avrò
The
dreams
I'll
have
Mi
stringi
da
dietro
You
hug
me
from
behind
Se
vado
più
forte
If
I
go
faster
Come
sapessi
As
if
you
knew
Che
poi
impazzirò
That
I'll
go
crazy
Dammi
una
mano
Give
me
a
hand
A
rimettere
a
posto
To
put
things
back
in
place
Ed
io
una
mano
And
I'll
help
you
Non
dire
sempre
Don't
always
say
Che
va
tutto
a
posto
That
everything's
fine
Guardo
i
tuoi
occhi
I
look
into
your
eyes
E
capisco
che
c'è
And
I
realize
that
there's
Qualcosa
di
speciale
Something
special
Che
mi
fa
stare
bene
That
makes
me
feel
good
Qualcosa
di
speciale
Something
special
Mi
sento
uguale
a
te
I
feel
the
same
as
you
Mi
sembran
satelliti
Look
like
satellites
Un
pianeta
lontano
A
distant
planet
Che
scaccia
i
miei
demoni
That
chases
away
my
demons
Se
ti
giri
If
you
turn
around
Però
conviviamo
But
we
get
along
Pochi
comfort
Few
comforts
La
vita
in
economy
Life
in
economy
Ma
l'apprezzi
But
you
appreciate
it
Solo
se
soffriamo
Only
if
we
suffer
Voglio
darti
I
want
to
give
you
Tutto
ciò
che
meriti
Everything
you
deserve
Più
di
quello
che
abbiamo
More
than
what
we
have
Mi
sembran
satelliti
Look
like
satellites
Un
pianeta
lontano
A
distant
planet
Che
scaccia
i
miei
demoni
That
chases
away
my
demons
Se
ti
giri
If
you
turn
around
Però
conviviamo
But
we
get
along
Pochi
comfort
Few
comforts
La
vita
in
economy
Life
in
economy
Ma
l'apprezzi
But
you
appreciate
it
Solo
se
soffriamo
Only
if
we
suffer
Voglio
darti
I
want
to
give
you
Tutto
ciò
che
meriti
Everything
you
deserve
Più
di
quello
che
abbiamo
More
than
what
we
have
E
faccio
cose
che
And
I
do
things
that
Non
hanno
un
senso
Don't
make
sense
O
forse
il
senso
Or
maybe
the
sense
Non
lo
trovo
io
I
can't
find
it
Se
quest'estate
If
this
summer
Sentiremo
freddo
We
get
cold
Ci
copriremo
We'll
cover
ourselves
Con
un
altro
addio
With
another
goodbye
Senti
come
batte
Listen
to
it
beating
Sembra
che
parte
Seems
like
it's
leaving
Che
se
ne
va
That
it's
going
away
Che
male
che
mi
fa
How
much
it
hurts
me
La
voglia
di
scappare
The
desire
to
run
away
E
non
tornare
qua
And
never
come
back
here
Ci
sono
i
vestiti
There
are
clothes
Che
non
ho
mai
messo
That
I
never
put
on
E
quando
saremo
divisi
And
when
we're
apart
Ci
sentiremo
un
po'
nudi
lo
stesso
We'll
feel
a
little
naked
anyway
Nascondino
sotto
le
lenzuola
Hide-and-seek
under
the
sheets
Sembra
un
gioco
Seems
like
a
game
Facciamolo
ancora
Let's
do
it
again
Con
il
letto
che
gira
da
un'ora
With
the
bed
spinning
for
an
hour
E
i
sospiri
And
the
sighs
Che
fanno
una
ola
That
make
a
wave
Mi
sembran
satelliti
Look
like
satellites
Un
pianeta
lontano
A
distant
planet
Che
scaccia
i
miei
demoni
That
chases
away
my
demons
Se
ti
giri
If
you
turn
around
Però
conviviamo
But
we
get
along
Pochi
comfort
Few
comforts
La
vita
in
economy
Life
in
economy
Ma
l'apprezzi
But
you
appreciate
it
Solo
se
soffriamo
Only
if
we
suffer
Voglio
darti
I
want
to
give
you
Tutto
ciò
che
meriti
Everything
you
deserve
Più
di
quello
che
abbiamo
More
than
what
we
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.