CiRi - 15 MILA FOTO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CiRi - 15 MILA FOTO




15 MILA FOTO
15 THOUSAND PHOTOS
Non guardò gli altri che sembrano più felici
I don't look at others who seem happier
Hanno tutti un sacco di soldi
They all have lots of money
Un sacco di amici
Lots of friends
Scrolli due post e pensi
You scroll through two posts and think
Cazzo ma son tutti ricchi?
Damn, are they all rich?
Oppure sono tutti bravi con filtri
Or are they all good with filters?
Dal vivo non sei sorridente come sulle foto
In person, you're not as smiley as in the photos
Sorridi per un altro scatto si ok ma dopo?
You smile for another shot, yeah okay, but then what?
Ne guardo certe e in gola mi si forma un certo nodo
I look at some and a lump forms in my throat
Ho Il rullino della macchina come il cuore fra
My camera roll is like my heart between
Vuoto
Empty
Mami metti via il telefono
Honey, put your phone away
Certi momenti poi si perdono
Certain moments are lost
Li Perdi perché stavi piangendo sopra uno schermo no
You lose them because you were crying over a screen, no
Chiudi gli occhi e senti l'aria che ci abbraccia il volto
Close your eyes and feel the air embracing our faces
Ho il rullino pieno di foto di cui non ho ricordo
My camera roll is full of photos I don't remember
Ti ho cercato tra quindicimila foto
I searched for you among fifteen thousand photos
Il rullino è pieno ma io non lo svuoterò
The camera roll is full but I won't empty it
Quella in cui sorridiamo non la trovo
The one where we're smiling, I can't find it
Quella in cui sorridiamo non la troverò
The one where we're smiling, I won't find it
Ti ho cercato tra quindicimila foto
I searched for you among fifteen thousand photos
Il rullino è pieno ma io non lo svuoterò
The camera roll is full but I won't empty it
Quella in cui sorridiamo non la trovo
The one where we're smiling, I can't find it
Quella in cui sorridiamo non la troverò
The one where we're smiling, I won't find it
Centomila foto che non riguarderò mai
A hundred thousand photos that I'll never look at again
Foto che non metterò online
Photos I won't post online
Foto che nemmeno sai
Photos you don't even know about
Te ne ho scattate un paio di nascosto
I took a couple of you secretly
Così del tuo sorriso naturale c'ho un ricordo
So I have a memory of your natural smile
Ne ho poche coi miei amici veri
I have few with my real friends
Ma no no non importa
But no no it doesn't matter
Sembra che non si è amici veri se non lo si mostra
It seems like you're not real friends if you don't show it
Noi siamo brother pure se non ce lo si dimostra
We're brothers even if we don't show it
Non confessiamo i sentimenti perché quanto costa
We don't confess our feelings because how much does it cost?
Non voglio avere il meglio della mia vita su un social
I don't want to have the best of my life on social media
Che comparire sempre preso bene un po' mi scoccia
It kind of bothers me to always appear to be doing well
Tutti in casa quando piove io sotto la pioggia
Everyone's inside when it rains, I'm in the rain
Scrivo una rima per ogni fottuta goccia
I write a rhyme for every fucking drop
Ti ho cercato tra quindicimila foto
I searched for you among fifteen thousand photos
Il rullino è pieno ma io non lo svuoterò
The camera roll is full but I won't empty it
Quella in cui sorridiamo non la trovo
The one where we're smiling, I can't find it
Quella in cui sorridiamo non la troverò
The one where we're smiling, I won't find it
Ti ho cercato tra quindicimila foto
I searched for you among fifteen thousand photos
Il rullino è pieno ma io non lo svuoterò
The camera roll is full but I won't empty it
Quella in cui sorridiamo non la trovo
The one where we're smiling, I can't find it
Quella in cui sorridiamo non la troverò
The one where we're smiling, I won't find it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.