Текст и перевод песни CiRi - SPEZZARSI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
che
sto
per
spezzarmi
I
feel
like
I'm
about
to
break
A
volte
non
mi
sento
più
le
forze
vorrei
amarmi
Sometimes
I
don't
feel
the
strength
anymore,
I
want
to
love
myself
A
volte
vorrei
solo
mi
ascoltassi
Sometimes
I
just
want
you
to
listen
to
me
Lo
so
che
lo
capisci
se
mi
guardi
I
know
you
understand
if
you
look
at
me
Lo
so
come
ti
senti
quando
piangi
I
know
how
you
feel
when
you
cry
Lo
so
cosa
rimpiangi
I
know
what
you
regret
Perché
dici
non
vali
cazzo
sai
che
non
è
vero
Because
you
say
you're
worthless,
you
know
it's
not
true
E
io
che
l'ho
visto
il
tuo
cuore
And
I've
seen
your
heart
Sappi
è
rosso
mica
nero
Know
it's
red,
not
black
Qualche
cerotto
addosso
però
è
ancora
tutto
intero
A
few
bandages
on
it,
but
it's
still
all
whole
E
a
me
piacevano
anche
le
ferite
And
I
even
liked
the
wounds
Ho
visto
il
sole
dentro
te
ma
anche
la
pioggia
forte
I've
seen
the
sun
inside
you,
but
also
the
heavy
rain
Spero
che
almeno
un
po'
mi
pensi
una
di
queste
notti
I
hope
you
at
least
think
of
me
a
little
one
of
these
nights
Io
dormo
poco
perché
in
fondo
non
si
dorme
I
sleep
little
because
deep
down,
you
don't
sleep
Che
prima
alla
tua
guancia
combaciava
la
mia
fronte
That
before,
your
cheek
fit
my
forehead
Io
so
parlare
solo
qui
I
only
know
how
to
talk
here
Fuori
mi
sento
scemo
Outside
I
feel
stupid
A
cercare
di
essere
serio
Trying
to
be
serious
A
volte
potrei
fare
a
meno
Sometimes
I
could
do
without
it
Tanto
qui
manco
sanno
che
cosa
mi
ha
reso
fiero
Because
here,
they
don't
even
know
what
made
me
proud
Che
cosa
mi
ha
reso
uomo
correndo
sul
mio
sentiero
What
made
me
a
man
running
on
my
path
Vorrei
che
mi
credessi
quando
dico
che
sei
wow
I
wish
you'd
believe
me
when
I
say
you're
wow
Quando
parli
un
po'
incazzata
te
lo
giuro
che
sei
wow
When
you're
a
little
pissed
off,
I
swear
you're
wow
Quando
mi
guardi
negli
occhi
per
calmarmi
tu
sei
wow
When
you
look
me
in
the
eyes
to
calm
me
down,
you're
wow
Volevo
dirti
io
ti
aspetto
ma
alla
fine
ho
detto
ciao
I
wanted
to
tell
you
I'm
waiting,
but
in
the
end
I
said
goodbye
Non
so
cosa
farci
io
con
tutte
queste
foto
I
don't
know
what
to
do
with
all
these
photos
Dove
siamo
felici
Where
we're
happy
Anche
se
io
sorrido
poco
Even
though
I
don't
smile
much
Perché
non
dimostro
molto
Because
I
don't
show
much
Pensavo
giuro
restassi
un
po'
di
più
I
thought
you'd
stay
a
little
longer,
I
swear
Non
so
cosa
farci
io
con
tutte
queste
foto
I
don't
know
what
to
do
with
all
these
photos
Dove
siamo
felici
Where
we're
happy
Anche
se
io
sorrido
poco
Even
though
I
don't
smile
much
Perché
non
dimostro
molto
Because
I
don't
show
much
Pensavo
giuro
restassi
un
po'
di
più
I
thought
you'd
stay
a
little
longer,
I
swear
Che
pensi
tu
What
do
you
think
Pensa
ai
miei
abbracci
se
ti
senti
giù
Think
of
my
hugs
if
you
feel
down
Mi
senti
in
cuffia
si
e
forse
pensi
You
feel
me
in
the
headphones,
yes,
and
maybe
you
think
Dove
tieni
certe
frasi
nel
casino
che
c'hai
su
Where
do
you
keep
these
phrases
in
the
mess
you
have
È
da
un
tot
che
sono
peggiorato
mi
sento
un
igloo
I've
been
getting
worse
for
a
while,
I
feel
like
an
igloo
Per
me
vali
la
pena
e
taci
so
che
cosa
pensi
You're
worth
it
to
me,
and
shut
up,
I
know
what
you
think
Ma
se
ti
ho
scritto
questa
dimmi
almeno
un
po'
mi
credi?
But
if
I
wrote
you
this,
tell
me,
at
least
a
little,
do
you
believe
me?
Permettimi
di
navigare
in
mezzo
ai
tuoi
pensieri
Let
me
navigate
through
your
thoughts
Per
essere
sereni
come
lo
eravamo
ieri
To
be
serene
like
we
were
yesterday
Mi
asciugo
con
la
manica
I
wipe
it
with
my
sleeve
Poi
chiudo
tutto
e
spengo
Then
I
close
everything
and
turn
it
off
Dentro
ho
blackout
continuo
perché
ho
tipo
tutto
spento
Inside
I
have
a
continuous
blackout
because
I
have
everything
off
Mi
chiedono
di
uscire
ma
rispondo
io
non
vengo
They
ask
me
to
go
out,
but
I
answer,
I'm
not
coming
Anche
se
a
casa
penso
e
quindi
poi
mi
sento
pure
peggio
Even
though
at
home
I
think
and
then
I
feel
even
worse
Non
so
cosa
farci
io
con
tutte
queste
foto
I
don't
know
what
to
do
with
all
these
photos
Dove
siamo
felici
Where
we're
happy
Anche
se
io
sorrido
poco
Even
though
I
don't
smile
much
Perché
non
dimostro
molto
Because
I
don't
show
much
Pensavo
giuro
restassi
un
po'
di
più
I
thought
you'd
stay
a
little
longer,
I
swear
Non
so
cosa
farci
io
con
tutte
queste
foto
I
don't
know
what
to
do
with
all
these
photos
Dove
siamo
felici
Where
we're
happy
Anche
se
io
sorrido
poco
Even
though
I
don't
smile
much
Perché
non
dimostro
molto
Because
I
don't
show
much
Pensavo
giuro
restassi
un
po'
di
più
I
thought
you'd
stay
a
little
longer,
I
swear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Cirigliano, Massimiliano Angelini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.