Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt When You Hurt Me
Schmerzt, wenn du mich verletzt
You
were
meant
to
be
the
one
who
always
cares
Du
solltest
diejenige
sein,
die
sich
immer
kümmert
You're
supposed
to
call
when
no
one's
there
Du
solltest
anrufen,
wenn
niemand
da
ist
You
were
meant
to
say
I
love
you
at
the
end
Du
solltest
am
Ende
"Ich
liebe
dich"
sagen
Always
my
friend
Immer
meine
Freundin
You
were
meant
to
be
the
one
to
say
I
do
Du
solltest
diejenige
sein,
die
"Ja"
sagt
After
something
old
and
something
blue
Nach
etwas
Altem
und
etwas
Blauem
All
I
borrowed
was
my
time
Alles,
was
ich
mir
geliehen
habe,
war
meine
Zeit
There's
nothing
new
Da
ist
nichts
Neues
And
if
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
Und
wenn
du
mich
enttäuschen
wirst,
enttäusche
mich
A
little
more
gentle
darling
Ein
wenig
sanfter,
Liebling
'Cause
it's
killing
me
now,
killing
me
now
Denn
es
bringt
mich
jetzt
um,
bringt
mich
jetzt
um
I'm
not
the
one
who
gets
to
call
you
darling
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
dich
"Liebling"
nennen
darf
So
where
are
you
now?
Also,
wo
bist
du
jetzt?
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
'Cause
I
gave
forever
when
you
took
whatever
you
needed
the
most
Denn
ich
gab
dir
meine
Ewigkeit,
während
du
dir
nahmst,
was
immer
du
am
meisten
brauchtest
And
I
poured
my
love
out
Und
ich
goss
meine
Liebe
aus
While
you
tore
my
heart
apart
Während
du
mein
Herz
zerrissest
And
that
was
the
easiest
part
I
know
Und
das
war
der
einfachste
Teil,
ich
weiß
The
tables
have
turned,
but
I
still
never
learn
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
aber
ich
lerne
immer
noch
nicht
That
you
don't
deserve
me
Dass
du
mich
nicht
verdienst
And
if
you
really
loved
me
Und
wenn
du
mich
wirklich
lieben
würdest
It
would
hurt
when
it
hurt
me
Würde
es
schmerzen,
wenn
es
mich
schmerzt
I
always
thought
that
you
would
be
the
one
Ich
dachte
immer,
du
wärst
die
Richtige
When
they
asked
me
who's
the
one
to
blame
Wenn
sie
mich
fragen,
wer
die
Schuld
trägt
For
trading
all
my
talent
in
for
love,
instead
of
fame
Dafür,
dass
ich
all
mein
Talent
gegen
Liebe
eingetauscht
habe,
statt
gegen
Ruhm
So
even
if
it
reach
me
or
my
peers
Also,
selbst
wenn
es
mich
oder
meine
Freunde
erreicht
It's
lost
if
you're
no
longer
near
Ist
es
verloren,
wenn
du
nicht
mehr
in
der
Nähe
bist
It's
worthless
without
you
here,
my
dear
Es
ist
wertlos
ohne
dich
hier,
meine
Liebe
If
your
gonna
let
me
down,
let
me
down
Wenn
du
mich
enttäuschen
wirst,
enttäusche
mich
A
little
more
gentle
darling
Ein
wenig
sanfter,
Liebling
'Cause
it's
killing
me,
now
killing
me
now
Denn
es
bringt
mich
um,
bringt
mich
jetzt
um
I'm
not
the
one
who
gets
to
call
you
darling
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
dich
"Liebling"
nennen
darf
So
where
are
you
now?
Also,
wo
bist
du
jetzt?
And
where
did
you
go?
Und
wo
bist
du
hingegangen?
'Cause
I
gave
forever
when
you
took
whatever
you
needed
the
most
Denn
ich
gab
dir
meine
Ewigkeit,
während
du
dir
nahmst,
was
immer
du
am
meisten
brauchtest
And
I
poured
my
love
out
Und
ich
goss
meine
Liebe
aus
While
you
tore
my
heart
apart
Während
du
mein
Herz
zerrissest
And
that
was
the
easiest
part
I
know
Und
das
war
der
einfachste
Teil,
ich
weiß
The
tables
have
turned,
but
I
still
never
learn
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
aber
ich
lerne
immer
noch
nicht
That
you
don't
deserve
me
Dass
du
mich
nicht
verdienst
And
if
you
really
loved
me
Und
wenn
du
mich
wirklich
lieben
würdest
It
would
hurt
when
it
hurt
me
Würde
es
schmerzen,
wenn
es
mich
schmerzt
You
don't
deserve
me
Du
verdienst
mich
nicht
So
if
you
really
love
me
Also,
wenn
du
mich
wirklich
liebst
It
would
hurt
when
you
hurt
me
Würde
es
schmerzen,
wenn
du
mich
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cian Ducrot, Bill Maybury
Альбом
Victory
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.