Ciao - Me Enamoro de Tí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ciao - Me Enamoro de Tí




Me Enamoro de Tí
Me Enamoro de Tí
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Ya no hay salida
There's no way out now
Y aunque intentes huir
And even if you try to run away
Estás perdida
You're lost
Me enamoro de ti porque debo amarte
I'm falling in love with you because I have to love you
Porque escucho tu voz por todas partes
Because I hear your voice everywhere
Es un instinto
It's an instinct
Un deseo casi una manía
A desire almost a mania
serás quieras o no quieras mía
You will be mine, whether you like it or not
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Porque no consigo
Because I can't
Alejar mi obsesión de estar contigo
Get away from my obsession with being with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
De tu vida entera
Of your whole life
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Quiera o no quiera
Whether you like it or not
Es como un sueño
It's like a dream
Que se me repite día a día
That I repeat every day
serás quieras o no quieras mía
You will be mine, whether you like it or not
Soy un hombre como tantos
I'm a man like so many others
Que te sigue que te espía
Who follows you, who spies on you
Soy un hombre que te pide compañía
I'm a man who asks you for company
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Mi mejor amigo
My best friend
Porque aprendo a volar siempre contigo
Because I learn to fly always with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Como del verano
Like the summer
Porque quemas mi piel
Because you burn my skin
Mano con mano
Hand in hand
Es un deseo
It's a desire
Una gota dulce de poesía
A sweet drop of poetry
Yo te doy totalmente mi alegría
I give you my joy totally
Me enamoro de ti aunque no debiera
I'm falling in love with you even though I shouldn't
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Maldita sea
Goddamn it
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
En cada momento
In every moment
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Y así lo siento
And this is how I feel
Es un instinto
It's an instinct
Un deseo casi una manía
A desire almost a mania
serás
You will be
Quieras o no quieras mía
Whether you like it or not, mine
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Y dee cómo eres
And how you are
Me enamoro aunque
I fall in love although I know
Que no me quieres
That you don't love me
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Y estás en mi mente
And you are on my mind
Me enamoro de ti completamente
I'm falling in love with you completely
Es un instinto
It's an instinct
Un deseo casi una manía
A desire almost a mania
serás sólo mía, sólo mía
You will be only mine, only mine
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Y de cómo eres
And how you are
Me enamoro aunque que no me quieres
I fall in love although I know that you don't love me
Me enamoro de ti y estás en mi mente
I'm falling in love with you and you are on my mind
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Completamente
Completely
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you





Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Luis Gomez-escolar Roldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.