Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodies (feat. Petey Pablo)
Goodies (feat. Petey Pablo)
My
goodies,
my
goodies,
my
goodies
Meine
Leckereien,
meine
Leckereien,
meine
Leckereien
Not
my
goodies
Nicht
meine
Leckereien
I
got
a
sick
reputation
for
handlin'
broads
Ich
habe
einen
krassen
Ruf,
wenn
es
darum
geht,
Frauen
zu
behandeln
All
I
need
is
me
a
few
seconds
or
more
(a
few
seconds
or
more)
Alles,
was
ich
brauche,
sind
ein
paar
Sekunden
oder
mehr
(ein
paar
Sekunden
oder
mehr)
And
it's
a
wrap,
tell
valet
to
bring
my
'Lac
Und
es
ist
erledigt,
sag
dem
Parkservice,
er
soll
meinen
'Lac
bringen
And
I
ain't
comin'
back
so
you
can
put
a
car
right
there
(put
a
car
right
there)
Und
ich
komme
nicht
zurück,
also
kannst
du
ein
Auto
genau
dort
abstellen
(ein
Auto
genau
dort
abstellen)
I'm
the
truth,
and
I
ain't
got
nothin'
to
prove
Ich
bin
die
Wahrheit,
und
ich
muss
nichts
beweisen
And
you
can
ask
anybody
'cause
they
seen
me
do
it
(they
seen
me
do
it)
Und
du
kannst
jeden
fragen,
denn
sie
haben
mich
gesehen
(sie
haben
mich
gesehen)
Barricades?
I
run
right
through
'em,
used
to
'em
Barrikaden?
Ich
renne
direkt
durch
sie
hindurch,
bin
daran
gewöhnt
Throw
all
the
dirt
you
want,
I'm
used
to
it
(it's
no
use)
Wirf
all
den
Dreck,
den
du
willst,
ich
bin
daran
gewöhnt
(es
ist
nutzlos)
You
still
won't
have
a
pin-up
in
a
fabulous
room
Du
wirst
immer
noch
kein
Pin-up
in
einem
fabelhaften
Raum
haben
On
her
back,
pickin'
out
baskets
of
fruit
(I
love
you,
boo)
Auf
ihrem
Rücken,
Körbe
voller
Früchte
aussuchend
(Ich
liebe
dich,
Schatz)
Yeah,
Freak
and
Petey
love
you
too
(yeah),
ha-ha
Ja,
Freak
und
Petey
lieben
dich
auch
(ja),
ha-ha
You
know
how
I
do
it
(that
goodie,
goodie)
Du
weißt,
wie
ich
es
mache
(diese
Leckerei,
Leckerei)
You
may
look
at
me
and
think
that
I'm
just
a
young
girl
Du
magst
mich
ansehen
und
denken,
dass
ich
nur
ein
junges
Mädchen
bin
But
I'm
not
just
a
young
girl
Aber
ich
bin
nicht
nur
ein
junges
Mädchen
Baby,
this
is
what
I'm
lookin'
for
Baby,
das
ist
es,
wonach
ich
suche
Sexy,
independent,
gotta
spend
it
type
that's
gettin'
his
dough
Sexy,
unabhängig,
muss
es
ausgeben,
der
Typ,
der
sein
Geld
verdient
I'm
not
bein'
too
dramatic,
that's
the
way
I
gotta
have
it
Ich
bin
nicht
zu
dramatisch,
so
muss
ich
es
haben
I
bet
you
want
the
goodies
(ah)
Ich
wette,
du
willst
die
Leckereien
(ah)
Bet
you
thought
about
it
(yeah)
Ich
wette,
du
hast
darüber
nachgedacht
(ja)
Got
you
all
hot
and
bothered
(ow)
Habe
dich
ganz
heiß
und
aufgeregt
gemacht
(au)
Mad
'cause
I
talk
around
it
Sauer,
weil
ich
drumherum
rede
If
you're
lookin'
for
the
goodies
Wenn
du
nach
den
Leckereien
suchst
Keep
on
lookin',
'cause
they
stay
in
the
jar
Such
weiter,
denn
sie
bleiben
im
Glas
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
ja
Just
because
you
drive
a
Benz,
I'm
not
goin'
home
with
you
Nur
weil
du
einen
Benz
fährst,
gehe
ich
nicht
mit
dir
nach
Hause
You
won't
get
no
nookie
or
the
cookies,
I'm
no
rookie
Du
bekommst
keine
Nookie
oder
die
Kekse,
ich
bin
kein
Neuling
If
you
ain't
sexy,
independent,
I
ain't
with
it,
so
you
already
know
Wenn
du
nicht
sexy
und
unabhängig
bist,
bin
ich
nicht
dabei,
also
weißt
du
es
bereits
I'm
not
bein'
too
dramatic,
that's
the
way
I
gotta
have
it
Ich
bin
nicht
zu
dramatisch,
so
muss
ich
es
haben
You
may
talk
slick,
tryna
hit,
but
I'm
not
dumb
Du
magst
schlau
reden
und
versuchen,
mich
zu
treffen,
aber
ich
bin
nicht
dumm
I'm
not
bein'
too
dramatic,
it's
just
how
I
gotta
have
it
Ich
bin
nicht
zu
dramatisch,
so
muss
ich
es
einfach
haben
I
bet
you
want
the
goodies
(ah)
Ich
wette,
du
willst
die
Leckereien
(ah)
Bet
you
thought
about
it
(yeah)
Ich
wette,
du
hast
darüber
nachgedacht
(ja)
Got
you
all
hot
and
bothered
(ow)
Habe
dich
ganz
heiß
und
aufgeregt
gemacht
(au)
Mad
'cause
I
talk
around
it
Sauer,
weil
ich
drumherum
rede
If
you're
lookin'
for
the
goodies
Wenn
du
nach
den
Leckereien
suchst
Keep
on
lookin',
'cause
they
stay
in
the
jar
Such
weiter,
denn
sie
bleiben
im
Glas
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
ja
So
damn
hot,
but
so
young
(so
young)
So
verdammt
heiß,
aber
so
jung
(so
jung)
You
ain't
got
milk
on
ya
tongue,
slow
down,
lil'
one
Du
hast
keine
Milch
auf
deiner
Zunge,
mach
langsam,
Kleiner
We
ain't
got
long
Wir
haben
nicht
lange
Hey
shorty,
you
little
thing
(wait
a
minute)
Hey
Kleine,
du
kleines
Ding
(warte
eine
Minute)
You
think
you
bad
but
you
ain't
bad
Du
denkst,
du
bist
schlecht,
aber
du
bist
nicht
schlecht
I'll
show
you
what
bad
is
(I'm
bad)
Ich
zeige
dir,
was
schlecht
ist
(Ich
bin
schlecht)
Bad
is
when
you're
capable
of
beatin'
the
bag
(I'm
bad)
Schlecht
ist,
wenn
du
in
der
Lage
bist,
die
Tasche
zu
schlagen
(Ich
bin
schlecht)
I've
been
workin'
at
it
ever
since
I
came
to
this
planet
Ich
arbeite
daran,
seit
ich
auf
diesen
Planeten
gekommen
bin
I
ain't
quite
there
yet,
but
I'm
gettin'
better
at
it
(I'm
bad)
Ich
bin
noch
nicht
ganz
so
weit,
aber
ich
werde
besser
darin
(Ich
bin
schlecht)
Matter
of
fact,
let
me
tell
it
to
you
one
mo'
'gain
(hey)
Tatsächlich,
lass
es
mich
dir
noch
einmal
sagen
(hey)
All
I
got
to
do
is
tell
a
girl
who
I
am
(Petey)
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
einem
Mädchen
zu
sagen,
wer
ich
bin
(Petey)
Ain't
ne'er
chick
in
here
that
I
can't
have
Es
gibt
kein
Mädchen
hier,
das
ich
nicht
haben
kann
Bada
boom,
bada
bam,
ba-bam
(I'm
bad)
Bada
boom,
bada
bam,
ba-bam
(Ich
bin
schlecht)
You're
insinuating
that
I'm
hot
but
these
goodies,
boy,
are
not
Du
unterstellst,
dass
ich
heiß
bin,
aber
diese
Leckereien,
Junge,
sind
nicht
Just
for
any
of
the
many
men
that's
tryna
get
on
top
Für
jeden
der
vielen
Männer,
die
versuchen,
nach
oben
zu
kommen
No,
you
can't
call
me
later,
and
I
don't
want
your
number
Nein,
du
kannst
mich
nicht
später
anrufen,
und
ich
will
deine
Nummer
nicht
I'm
not
changin'
stories,
just
respect
the
play
I'm
callin'
Ich
ändere
keine
Geschichten,
respektiere
einfach
das
Spiel,
das
ich
ansage
I
bet
you
want
the
goodies
(ah)
Ich
wette,
du
willst
die
Leckereien
(ah)
Bet
you
thought
about
it
(yeah)
Ich
wette,
du
hast
darüber
nachgedacht
(ja)
Got
you
all
hot
and
bothered
(ow)
Habe
dich
ganz
heiß
und
aufgeregt
gemacht
(au)
Mad
'cause
I
talk
around
it
Sauer,
weil
ich
drumherum
rede
If
you're
lookin'
for
the
goodies
Wenn
du
nach
den
Leckereien
suchst
Keep
on
lookin',
'cause
they
stay
in
the
jar
Such
weiter,
denn
sie
bleiben
im
Glas
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
ja
I
bet
you
want
the
goodies
(ah)
Ich
wette,
du
willst
die
Leckereien
(ah)
Bet
you
thought
about
it
(yeah)
Ich
wette,
du
hast
darüber
nachgedacht
(ja)
Got
you
all
hot
and
bothered
(ow)
Habe
dich
ganz
heiß
und
aufgeregt
gemacht
(au)
Mad
'cause
I
talk
around
it
Sauer,
weil
ich
drumherum
rede
If
you're
lookin'
for
the
goodies
Wenn
du
nach
den
Leckereien
suchst
Keep
on
lookin',
'cause
they
stay
in
the
jar
Such
weiter,
denn
sie
bleiben
im
Glas
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
ja
Ah,
yeah,
ow,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ja,
au,
ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Wallace, Moses Iii Barrett, La Marquis Jefferson, Jonathan H. Smith, Sean Garrett, Craig D. Love, Ciara Princess Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.