Ciara feat. Petey Pablo - Goodies (feat. Petey Pablo) - перевод текста песни на немецкий

Goodies (feat. Petey Pablo) - Petey Pablo , Ciara перевод на немецкий




Goodies (feat. Petey Pablo)
Goodies (feat. Petey Pablo)
My goodies, my goodies, my goodies
Meine Leckereien, meine Leckereien, meine Leckereien
Not my goodies
Nicht meine Leckereien
Ow!
Au!
I got a sick reputation for handlin' broads
Ich habe einen krassen Ruf, wenn es darum geht, Frauen zu behandeln
All I need is me a few seconds or more (a few seconds or more)
Alles, was ich brauche, sind ein paar Sekunden oder mehr (ein paar Sekunden oder mehr)
And it's a wrap, tell valet to bring my 'Lac
Und es ist erledigt, sag dem Parkservice, er soll meinen 'Lac bringen
And I ain't comin' back so you can put a car right there (put a car right there)
Und ich komme nicht zurück, also kannst du ein Auto genau dort abstellen (ein Auto genau dort abstellen)
I'm the truth, and I ain't got nothin' to prove
Ich bin die Wahrheit, und ich muss nichts beweisen
And you can ask anybody 'cause they seen me do it (they seen me do it)
Und du kannst jeden fragen, denn sie haben mich gesehen (sie haben mich gesehen)
Barricades? I run right through 'em, used to 'em
Barrikaden? Ich renne direkt durch sie hindurch, bin daran gewöhnt
Throw all the dirt you want, I'm used to it (it's no use)
Wirf all den Dreck, den du willst, ich bin daran gewöhnt (es ist nutzlos)
You still won't have a pin-up in a fabulous room
Du wirst immer noch kein Pin-up in einem fabelhaften Raum haben
On her back, pickin' out baskets of fruit (I love you, boo)
Auf ihrem Rücken, Körbe voller Früchte aussuchend (Ich liebe dich, Schatz)
Yeah, Freak and Petey love you too (yeah), ha-ha
Ja, Freak und Petey lieben dich auch (ja), ha-ha
You know how I do it (that goodie, goodie)
Du weißt, wie ich es mache (diese Leckerei, Leckerei)
You may look at me and think that I'm just a young girl
Du magst mich ansehen und denken, dass ich nur ein junges Mädchen bin
But I'm not just a young girl
Aber ich bin nicht nur ein junges Mädchen
Baby, this is what I'm lookin' for
Baby, das ist es, wonach ich suche
Sexy, independent, gotta spend it type that's gettin' his dough
Sexy, unabhängig, muss es ausgeben, der Typ, der sein Geld verdient
I'm not bein' too dramatic, that's the way I gotta have it
Ich bin nicht zu dramatisch, so muss ich es haben
I bet you want the goodies (ah)
Ich wette, du willst die Leckereien (ah)
Bet you thought about it (yeah)
Ich wette, du hast darüber nachgedacht (ja)
Got you all hot and bothered (ow)
Habe dich ganz heiß und aufgeregt gemacht (au)
Mad 'cause I talk around it
Sauer, weil ich drumherum rede
If you're lookin' for the goodies
Wenn du nach den Leckereien suchst
Keep on lookin', 'cause they stay in the jar
Such weiter, denn sie bleiben im Glas
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ja
Just because you drive a Benz, I'm not goin' home with you
Nur weil du einen Benz fährst, gehe ich nicht mit dir nach Hause
You won't get no nookie or the cookies, I'm no rookie
Du bekommst keine Nookie oder die Kekse, ich bin kein Neuling
If you ain't sexy, independent, I ain't with it, so you already know
Wenn du nicht sexy und unabhängig bist, bin ich nicht dabei, also weißt du es bereits
I'm not bein' too dramatic, that's the way I gotta have it
Ich bin nicht zu dramatisch, so muss ich es haben
You may talk slick, tryna hit, but I'm not dumb
Du magst schlau reden und versuchen, mich zu treffen, aber ich bin nicht dumm
I'm not bein' too dramatic, it's just how I gotta have it
Ich bin nicht zu dramatisch, so muss ich es einfach haben
I bet you want the goodies (ah)
Ich wette, du willst die Leckereien (ah)
Bet you thought about it (yeah)
Ich wette, du hast darüber nachgedacht (ja)
Got you all hot and bothered (ow)
Habe dich ganz heiß und aufgeregt gemacht (au)
Mad 'cause I talk around it
Sauer, weil ich drumherum rede
If you're lookin' for the goodies
Wenn du nach den Leckereien suchst
Keep on lookin', 'cause they stay in the jar
Such weiter, denn sie bleiben im Glas
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ja
So damn hot, but so young (so young)
So verdammt heiß, aber so jung (so jung)
You ain't got milk on ya tongue, slow down, lil' one
Du hast keine Milch auf deiner Zunge, mach langsam, Kleiner
We ain't got long
Wir haben nicht lange
Hey shorty, you little thing (wait a minute)
Hey Kleine, du kleines Ding (warte eine Minute)
You think you bad but you ain't bad
Du denkst, du bist schlecht, aber du bist nicht schlecht
I'll show you what bad is (I'm bad)
Ich zeige dir, was schlecht ist (Ich bin schlecht)
Bad is when you're capable of beatin' the bag (I'm bad)
Schlecht ist, wenn du in der Lage bist, die Tasche zu schlagen (Ich bin schlecht)
I've been workin' at it ever since I came to this planet
Ich arbeite daran, seit ich auf diesen Planeten gekommen bin
I ain't quite there yet, but I'm gettin' better at it (I'm bad)
Ich bin noch nicht ganz so weit, aber ich werde besser darin (Ich bin schlecht)
Matter of fact, let me tell it to you one mo' 'gain (hey)
Tatsächlich, lass es mich dir noch einmal sagen (hey)
All I got to do is tell a girl who I am (Petey)
Alles, was ich tun muss, ist einem Mädchen zu sagen, wer ich bin (Petey)
Ain't ne'er chick in here that I can't have
Es gibt kein Mädchen hier, das ich nicht haben kann
Bada boom, bada bam, ba-bam (I'm bad)
Bada boom, bada bam, ba-bam (Ich bin schlecht)
You're insinuating that I'm hot but these goodies, boy, are not
Du unterstellst, dass ich heiß bin, aber diese Leckereien, Junge, sind nicht
Just for any of the many men that's tryna get on top
Für jeden der vielen Männer, die versuchen, nach oben zu kommen
No, you can't call me later, and I don't want your number
Nein, du kannst mich nicht später anrufen, und ich will deine Nummer nicht
I'm not changin' stories, just respect the play I'm callin'
Ich ändere keine Geschichten, respektiere einfach das Spiel, das ich ansage
I bet you want the goodies (ah)
Ich wette, du willst die Leckereien (ah)
Bet you thought about it (yeah)
Ich wette, du hast darüber nachgedacht (ja)
Got you all hot and bothered (ow)
Habe dich ganz heiß und aufgeregt gemacht (au)
Mad 'cause I talk around it
Sauer, weil ich drumherum rede
If you're lookin' for the goodies
Wenn du nach den Leckereien suchst
Keep on lookin', 'cause they stay in the jar
Such weiter, denn sie bleiben im Glas
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ja
I bet you want the goodies (ah)
Ich wette, du willst die Leckereien (ah)
Bet you thought about it (yeah)
Ich wette, du hast darüber nachgedacht (ja)
Got you all hot and bothered (ow)
Habe dich ganz heiß und aufgeregt gemacht (au)
Mad 'cause I talk around it
Sauer, weil ich drumherum rede
If you're lookin' for the goodies
Wenn du nach den Leckereien suchst
Keep on lookin', 'cause they stay in the jar
Such weiter, denn sie bleiben im Glas
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ja
Ah, yeah, ow, ah, ah, ah, ah
Ah, ja, au, ah, ah, ah, ah





Авторы: Zachary Wallace, Moses Iii Barrett, La Marquis Jefferson, Jonathan H. Smith, Sean Garrett, Craig D. Love, Ciara Princess Harris

Ciara feat. Petey Pablo - Goodies (feat. Petey Pablo) - Single
Альбом
Goodies (feat. Petey Pablo) - Single
дата релиза
08-06-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.