Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Artist (Solo Session)
Dein Künstler (Solo-Session)
I
could
be
your
artist
then
Ich
könnte
dann
dein
Künstler
sein
I
would
trace
lines
from
the
sun
across
the
sides
Ich
würde
Linien
von
der
Sonne
über
deine
Seiten
ziehen
Or
be
the
poet
in
my
tune
Oder
der
Poet
in
meiner
Melodie
sein
And
pull
my
heart
out
in
each
verse
I
give
to
you
Und
mein
Herz
in
jedem
Vers,
den
ich
dir
gebe,
herausreißen
I'll
be
the
stranger
in
the
dark
Ich
werde
der
Fremde
im
Dunkeln
sein
The
one
you
pray
for
in
the
night
that
holds
a
spark
Derjenige,
für
den
du
in
der
Nacht
betest,
der
einen
Funken
hält
Or
be
the
honest
love
you
seek
Oder
die
ehrliche
Liebe
sein,
die
du
suchst
Casting
words
out
like
a
stone
from
cheek
to
cheek
Worte
wie
einen
Stein
von
Wange
zu
Wange
werfend
Oh,
it's
a
lie,
what's
the
world
coming
to?
Oh,
es
ist
eine
Lüge,
was
wird
aus
der
Welt?
For
you
know
they'll
love
your
name
Denn
du
weißt,
sie
werden
deinen
Namen
lieben
And
every
heart
you
break
Und
jedes
Herz,
das
du
brichst
There'll
be
somebody
new
for
you
Es
wird
jemand
Neues
für
dich
geben
And
every
time
you
die,
a
million
ways
inside
Und
jedes
Mal,
wenn
du
stirbst,
auf
Millionen
Arten
innerlich
I'll
always
be
a
fool
for
you
Werde
ich
immer
ein
Narr
für
dich
sein
I'll
be
the
farmer
in
the
field
Ich
werde
der
Bauer
auf
dem
Feld
sein
If
you
should
want
to
plant
the
seeds
and
watch
'em
yield
Wenn
du
die
Saat
pflanzen
und
ihr
beim
Wachsen
zusehen
willst
Oh,
I
could
be
the
crook,
the
thief
Oh,
ich
könnte
der
Gauner
sein,
der
Dieb
The
one
who'd
steal
what
you
desire
in
your
sleep
Derjenige,
der
im
Schlaf
stiehlt,
was
du
begehrst
Oh,
it's
a
lie,
what's
the
world
coming
to?
Oh,
es
ist
eine
Lüge,
was
wird
aus
der
Welt?
For
you
know
theyll
love
your
name
Denn
du
weißt,
sie
werden
deinen
Namen
lieben
And
every
heart
you
break
Und
jedes
Herz,
das
du
brichst
There'll
be
somebody
new
for
you
Es
wird
jemand
Neues
für
dich
geben
And
every
time
you
die
a
million
ways
inside
Und
jedes
Mal,
wenn
du
auf
Millionen
Arten
innerlich
stirbst
I'll
always
be
a
fool
Werde
ich
immer
ein
Narr
sein
The
only
locks
upon
the
door
Die
einzigen
Schlösser
an
der
Tür
Are
from
the
pide
so
why'd
you
look
there
for?
Sind
vom
Stolz,
also
warum
suchst
du
dort?
There's
nothing
there
you'll
ever
need
Da
ist
nichts,
was
du
jemals
brauchen
wirst
Just
call
out
for
me
Ruf
einfach
nach
mir
And
all
the
love
remains
Und
all
die
Liebe
bleibt
Every
heart
I
break
there'll
be
somebody
new
for
me
Jedes
Herz,
das
ich
breche,
es
wird
jemand
Neues
für
mich
geben
And
every
time
I
die
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
sterbe
Strung
out
by
the
night
Von
der
Nacht
aufgezehrt
I'll
always
be
a
fool
Werde
ich
immer
ein
Narr
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciaran Lavery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.