Текст и перевод песни Ciberchico - LO MEJOR PARA MI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LO MEJOR PARA MI
THE BEST FOR ME
Eres
lo
mejor
para
mí
You're
the
best
thing
for
me
Pero
¿qué
es
lo
mejor
para
ti?
But
what
is
best
for
you?
Quedarte
conmigo,
arriesgarte
To
stay
with
me,
to
take
a
risk
O
irte
muy
lejos
salvarte
Or
to
go
far
away
and
save
yourself
Nieve
en
mi
cigarro
Snow
on
my
cigarette
Nieva
en
tu
tejado
It's
snowing
on
your
roof
Duele
que
me
ames,
tan
descontrolado
It
hurts
that
you
love
me,
so
out
of
control
Estoy
descontrolado
I'm
out
of
control
Chica
bonita
te
conocí
en
un
bar
Pretty
girl,
I
met
you
in
a
bar
Chica
bonita
tú
me
vas
a
matar
Pretty
girl,
you're
going
to
kill
me
Si
no
te
mato
a
besos
antes
If
I
don't
kill
you
with
kisses
first
Joder
vas
a
hacer
que
esto
acabe
Damn,
you're
going
to
make
this
end
Eres
lo
mejor
para
mí
You're
the
best
thing
for
me
Eso
trato
de
pensar,
pero
en
verdad
sé
que
no
That's
what
I
try
to
think,
but
in
reality
I
know
you're
not
Sé
que
mejor
estoy
solo,
solo
solo
I
know
I'm
better
off
alone,
alone
alone
Así
no
me
llenan
de
plomo
plomo
plomo
That
way
I
don't
get
filled
with
lead
lead
lead
Eres
lo
mejor
para
mí
You're
the
best
thing
for
me
Pero,
¿qué
es
lo
mejor
para
ti?
But,
what
is
best
for
you?
Quedarte
conmigo,
arriesgarte
To
stay
with
me,
to
take
a
risk
O
irte
muy
lejos,
salvarte
Or
to
go
far
away,
save
yourself
Hace
tiempo
ya
pasé
por
lo
mismo
A
while
ago
I
went
through
the
same
thing
Corazones
que
se
juntan
después
caen
al
abismo
Hearts
that
come
together
then
fall
into
the
abyss
Los
mejores
que
amé
The
best
ones
I
loved
Acabaron
hecho
añicos
Ended
up
in
pieces
Lo
mejor
de
recordarlo
The
best
thing
about
remembering
it
Es
que
un
día
fue
bonito
Is
that
one
day
it
was
beautiful
Eres
lo
mejor
para
mí
You're
the
best
thing
for
me
Pero
baby
yo
me
mudo
a
Madrid
But
baby,
I'm
moving
to
Madrid
¿Qué
es
lo
mejor
para
ti?
What
is
best
for
you?
¿Quedarte
sola
en
tu
cama
o
volver
a
ser
feliz?
To
stay
alone
in
your
bed
or
to
be
happy
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.