Текст и перевод песни Ciccio - Tempesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
messo
tempo
a
rialzarmi
Мне
потребовалось
время,
чтобы
подняться
Pensavo
solo
a
ubriacarmi
Я
думал
только
о
том,
чтобы
напиться
Ho
voglia
di
riempire
stadi
Я
хочу
заполнять
стадионы
Sono
la
storm
della
city
Я
буря
этого
города
Nessuno
ha
pianto
per
me
Никто
не
плакал
по
мне
Quando
ho
sfiorato
la
morte
Когда
я
был
на
волосок
от
смерти
Torno
a
casa
alle
tre
Я
возвращаюсь
домой
в
три
Dormo
il
giorno
non
la
notte
Сплю
днем,
а
не
ночью
Nessuno
c'era
per
me
Никого
не
было
рядом
Quando
stavo
stavo
male
Когда
мне
было
плохо
La
mort
è
solo
un
cliché
Смерть
- это
просто
клише
Guardo
il
cielo
vedo
stelle
Смотрю
на
небо,
вижу
звезды
Solo
oro
su
di
me,
tanti
sogni
dentro
me
Только
золото
на
мне,
так
много
мечтаний
во
мне
Vedo
tanto
più
di
te,
brillo
come
la
Eiffel
Я
вижу
гораздо
больше
тебя,
сияю,
как
Эйфелева
башня
E
me
ne
vado
da
qui,
c
est
pas
finis
И
я
ухожу
отсюда,
это
не
конец
Con
il
lion
per
la
vie,
per
i
soldi
Со
львом
по
улицам,
за
деньгами
Si
non
cambierò
mai
Да,
я
никогда
не
изменюсь
Sarò
per
sempre
quel
uomo
selvaggio
Я
всегда
буду
тем
дикарем
Mangio
col
diavolo
Я
ем
с
дьяволом
Gioco
con
il
fuoco
facciamo
jackpot
Играю
с
огнем,
мы
срываем
куш
Solo
per
mamma,
facciamo
i
sacrifici
Только
ради
мамы,
мы
идем
на
жертвы
Tutto
va
bene,
sognamo
solo
del
milly
Все
идет
хорошо,
мы
мечтаем
только
о
миллионах
Pussy
vuole
soldi
e
tanta
notorietà
Киса
хочет
денег
и
много
славы
Guarda
il
banconota
come
solo
uscita
Смотрит
на
купюру,
как
на
единственный
выход
Figlio
di
puttana,
tanta
roba
Сукин
сын,
вот
это
да
Corre
dopo
quella
pussy
ma
lei
non
lo
cerca
Бежит
за
этой
кисой,
но
она
его
не
ищет
E
non
mi
piace
quando
vedo
quella
gente
strana
И
мне
не
нравится,
когда
я
вижу
этих
странных
людей
E
non
mi
piace
quando
giurano
sulla
testa
И
мне
не
нравится,
когда
они
клянутся
Della
madre
o
della
nonna
Головой
матери
или
бабушки
Non
mi
piace
quando
giurano
sulla
testa
Мне
не
нравится,
когда
клянутся
E
rido
rido
rido,
quando
penso
al
mondo
И
я
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
когда
думаю
о
мире
Penso
penso
penso,
lo
so
che
finito
Думаю,
думаю,
думаю,
я
знаю,
что
он
кончен
C'è
la
palla
in
gioco
con
la
doppia
punta
Мяч
в
игре
с
двумя
нападающими
Da
top
player,
la
rete
s'infuoca
Как
топ-игрок,
я
поджигаю
сетку
Come
Cutrone,
do
l'anima
Как
Кутроне,
я
вкладываю
душу
Fermiamo
il
furgone,
facciamo
metà
Останавливаем
фургон,
делим
пополам
A
scuola
quella
prof
non
mi
ha
mai
amato
В
школе
эта
учительница
никогда
меня
не
любила
Da
ragazzino
fino
ad
ora
non
era
tanto
С
детства
до
сих
пор
это
было
не
очень
Ho
messo
tempo
a
rialzarmi
Мне
потребовалось
время,
чтобы
подняться
Pensavo
solo
a
ubriacarmi
Я
думал
только
о
том,
чтобы
напиться
Ho
voglia
di
riempire
stadi
Я
хочу
заполнять
стадионы
Sono
la
storm
della
city
Я
буря
этого
города
Nessuno
ha
pianto
per
me
Никто
не
плакал
по
мне
Quando
ho
sfiorato
la
morte
Когда
я
был
на
волосок
от
смерти
Torno
a
casa
alle
tre
Я
возвращаюсь
домой
в
три
Dormo
il
giorno
non
la
notte
Сплю
днем,
а
не
ночью
Nessuno
c'era
per
me
Никого
не
было
рядом
Quando
stavo
stavo
male
Когда
мне
было
плохо
La
mort
è
solo
un
cliché
Смерть
- это
просто
клише
Guardo
il
cielo
vedo
stelle
Смотрю
на
небо,
вижу
звезды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Morabito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.