Текст и перевод песни Cicco Sanchez - Pardon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornavo
da
scuola,
andavamo
in
centro
Возвращался
из
школы,
мы
шли
в
центр
In
treno,
in
centro
senza
biglietto
На
поезде,
в
центр
без
билета
Dentro
i
negozi
con
le
tasche
vuote
per
metterci
По
магазинам
с
пустыми
карманами,
чтобы
положить
туда
Quello
che
non
potevamo
permetterci
То,
что
мы
не
могли
себе
позволить
Io
non
volevo
crederci
Я
не
хотел
в
это
верить
Dicevi:
La
vita
è
una
favola
Ты
говорила:
"Жизнь
- это
сказка"
Ma
fingevo
di
farlo
Но
я
лишь
делал
вид,
что
верю
E
mi
addormentavo
ascoltandola
И
засыпал,
слушая
тебя
Pardon
pardon,
ma
è
impressa
Прости,
прости,
но
это
врезалось
в
память
All'alba
guardavo
i
miei
andarsene
На
рассвете
я
смотрел,
как
мои
уходят
Incollato
a
una
finestra
Приклеенный
к
окну
Finché
il
sole
asciugava
le
lacrime
Пока
солнце
не
высушило
слезы
Non
è
facile
farcela
Нелегко
справиться
Sai
è
più
facile
farsi
di
qualsiasi
cosa
ti
capita
Знаешь,
легче
подсесть
на
что
угодно,
что
подвернется
A
me
sei
capitata
tu,
mon
amour
Мне
подвернулась
ты,
моя
любовь
È
da
un
po'
che
non
ti
porto
via
da
qui
Давно
я
не
увозил
тебя
отсюда
Siamo
bravi
a
immaginarlo
Мы
так
хорошо
умеем
это
представлять
Sembra
di
essere
a
Paris
Как
будто
мы
в
Париже
Ma
questo
è
un
viale
come
un
altro
Но
это
всего
лишь
улица,
как
и
любая
другая
Pardon,
pardon
pardon,
pardon
Прости,
прости,
прости,
прости
Io
e
te
soltanto
Только
ты
и
я
Permetti
un
ballo,
pardon,
pardon
pardon,
pardon
Позволь
пригласить
тебя
на
танец,
прости,
прости,
прости,
прости
Non
guardarmi
negli
occhi,
no
Не
смотри
мне
в
глаза,
нет
Oggi
no,
oggi
no
Сегодня
нет,
сегодня
нет
Sono
peggio
del
solito
Я
хуже,
чем
обычно
Giù
lo
sguardo
sul
gomito
Взгляд
вниз,
на
локоть
Giuro
un'altra
e
mi
corico
Клянусь,
еще
одну
и
лягу
спать
Sono
euforico
e
fuori
come
Я
в
эйфории
и
не
в
себе,
как
Un
balcone
al
bancone,
pardon
Балкон
у
барной
стойки,
прости
Cala
il
sole,
me
la
caverò
da
solo
Солнце
садится,
я
справлюсь
сам
In
camera
per
ore,
in
camera
da
solo
В
комнате
часами,
в
комнате
один
Piovono
parole
per
il
gran
finale
Льются
слова
для
грандиозного
финала
Fuori
il
vento
suonerà
un
assolo
Снаружи
ветер
сыграет
соло
Oh
oh,
noi
ci
balleremo
un
lento
О-о,
мы
станцуем
медленный
танец
No,
non
perderemo
tempo
Нет,
мы
не
будем
терять
время
È
da
un
po'
che
non
ti
porto
via
da
qui
Давно
я
не
увозил
тебя
отсюда
Siamo
bravi
a
immaginarlo
Мы
так
хорошо
умеем
это
представлять
Sembra
di
essere
a
Paris
Как
будто
мы
в
Париже
Ma
questo
è
un
viale
come
un
altro
Но
это
всего
лишь
улица,
как
и
любая
другая
Pardon,
pardon
pardon,
pardon
Прости,
прости,
прости,
прости
Io
e
te
soltanto
Только
ты
и
я
Permetti
un
ballo,
pardon,
pardon
pardon,
pardon
Позволь
пригласить
тебя
на
танец,
прости,
прости,
прости,
прости
Oh,
non
fare
caso
a
cosa
ho
detto
О,
не
обращай
внимания
на
то,
что
я
сказал
Ieri
non
ci
stavo
dentro
Вчера
я
был
не
в
себе
Oh
oh,
è
come
fossimo
uno
specchio
О-о,
как
будто
мы
- зеркало
So
come
ti
senti,
se
non
ti
sento
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
даже
если
не
слышу
тебя
È
da
un
po'
che
non
ti
porto
via
da
qui
Давно
я
не
увозил
тебя
отсюда
Siamo
bravi
a
immaginarlo
Мы
так
хорошо
умеем
это
представлять
Sembra
di
essere
a
Paris
Как
будто
мы
в
Париже
Ma
questo
è
un
viale
come
un
altro
Но
это
всего
лишь
улица,
как
и
любая
другая
E
pardon,
pardon
pardon,
pardon
И
прости,
прости,
прости,
прости
Io
e
te
soltanto
Только
ты
и
я
Permetti
un
ballo,
pardon,
pardon
pardon,
pardon
Позволь
пригласить
тебя
на
танец,
прости,
прости,
прости,
прости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friso, Gianluca Ciccorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.