Текст и перевод песни Cicco Sanchez - Pardon
Tornavo
da
scuola,
andavamo
in
centro
Возвращаясь
из
школы,
мы
ехали
в
центр
In
treno,
in
centro
senza
biglietto
В
поезде,
в
центр,
без
билета
Dentro
i
negozi
con
le
tasche
vuote
per
metterci
В
магазины
с
пустыми
карманами
и
воровали
Quello
che
non
potevamo
permetterci
То,
что
не
могли
себе
позволить
Io
non
volevo
crederci
Я
не
хотел
верить
этому
Dicevi:
La
vita
è
una
favola
Ты
говорила:
"Жизнь
- это
сказка"
Ma
fingevo
di
farlo
Но
я
только
делал
вид,
что
верю
E
mi
addormentavo
ascoltandola
И
засыпал,
слушая
это
Pardon
pardon,
ma
è
impressa
Прощение,
прощение,
но
это
было
яркое
впечатление
All'alba
guardavo
i
miei
andarsene
Перед
рассветом
я
смотрел
на
то,
как
уходили
мои
родные
Incollato
a
una
finestra
Тебя,
прижавшись
к
окну
Finché
il
sole
asciugava
le
lacrime
Пока
солнце
не
осушило
слезы
Non
è
facile
farcela
Нелегко
справиться
Sai
è
più
facile
farsi
di
qualsiasi
cosa
ti
capita
Знаешь,
проще
потеряться
в
чем-то,
что
с
тобой
происходит
A
me
sei
capitata
tu,
mon
amour
И
со
мной
это
произошло
- ты,
моя
любовь
È
da
un
po'
che
non
ti
porto
via
da
qui
Уже
давно
я
тебя
не
вывозил
отсюда
Siamo
bravi
a
immaginarlo
Мы
хорошо
умеем
представлять
это
Sembra
di
essere
a
Paris
Кажется,
что
это
Париж
Ma
questo
è
un
viale
come
un
altro
Но
это
просто
бульвар,
как
и
любой
другой
Pardon,
pardon
pardon,
pardon
Прости,
прости,
прости,
прости
Io
e
te
soltanto
Только
я
и
ты
Permetti
un
ballo,
pardon,
pardon
pardon,
pardon
Разреши
танец,
прости,
прости,
прости,
прости
Non
guardarmi
negli
occhi,
no
Не
смотри
мне
в
глаза,
нет
Oggi
no,
oggi
no
Сегодня
нет,
сегодня
нет
Sono
peggio
del
solito
Я
хуже
обычного
Giù
lo
sguardo
sul
gomito
Опусти
взгляд
на
локоть
Giuro
un'altra
e
mi
corico
Клянусь,
еще
одна,
и
я
лягу
спать
Sono
euforico
e
fuori
come
Я
эйфоричен
и
за
пределами
себя,
как
Un
balcone
al
bancone,
pardon
На
балконе
у
стойки,
прости
Cala
il
sole,
me
la
caverò
da
solo
Заходит
солнце,
я
сам
справлюсь
In
camera
per
ore,
in
camera
da
solo
В
комнате
наедине
с
самим
собой
часами
Piovono
parole
per
il
gran
finale
Льются
слова
для
грандиозного
финала
Fuori
il
vento
suonerà
un
assolo
На
улице
ветер
сыграет
соло
Oh
oh,
noi
ci
balleremo
un
lento
О,
о,
мы
будем
танцевать
медленный
танец
No,
non
perderemo
tempo
Нет,
мы
не
будем
терять
времени
È
da
un
po'
che
non
ti
porto
via
da
qui
Уже
давно
я
тебя
не
вывозил
отсюда
Siamo
bravi
a
immaginarlo
Мы
хорошо
умеем
представлять
это
Sembra
di
essere
a
Paris
Кажется,
что
это
Париж
Ma
questo
è
un
viale
come
un
altro
Но
это
просто
бульвар,
как
и
любой
другой
Pardon,
pardon
pardon,
pardon
Прости,
прости,
прости,
прости
Io
e
te
soltanto
Только
я
и
ты
Permetti
un
ballo,
pardon,
pardon
pardon,
pardon
Разреши
танец,
прости,
прости,
прости,
прости
Oh,
non
fare
caso
a
cosa
ho
detto
О,
не
обращай
внимания
на
мои
слова
Ieri
non
ci
stavo
dentro
Вчера
я
не
был
самим
собой
Oh
oh,
è
come
fossimo
uno
specchio
О,
о,
мы
как
будто
зеркало
So
come
ti
senti,
se
non
ti
sento
Понимаю,
что
ты
чувствуешь
È
da
un
po'
che
non
ti
porto
via
da
qui
Уже
давно
я
тебя
не
вывозил
отсюда
Siamo
bravi
a
immaginarlo
Мы
хорошо
умеем
представлять
это
Sembra
di
essere
a
Paris
Кажется,
что
это
Париж
Ma
questo
è
un
viale
come
un
altro
Но
это
просто
бульвар,
как
и
любой
другой
E
pardon,
pardon
pardon,
pardon
И
прости,
прости,
прости,
прости
Io
e
te
soltanto
Только
я
и
ты
Permetti
un
ballo,
pardon,
pardon
pardon,
pardon
Разреши
танец,
прости,
прости,
прости,
прости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friso, Gianluca Ciccorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.