Текст и перевод песни Cicco Sanchez - Selfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
colpa
mia,
volevi
solo
compagnia
Это
моя
вина,
ты
просто
хотела
компании
Ti
porto
via,
che
qui
sei
sola
in
compagnia
Я
тебя
увожу,
ведь
здесь
ты
одинока
в
компании
E
le
mie
mani
nei
tuoi
jeans
blu
И
мои
руки
в
твоих
синих
джинсах
Mari
mari
nel
mio
K-way,
dai
rimani
mani
Моря,
моря
в
моей
куртке
K-way,
давай,
останься,
руки
Di
più,
scorda
chi
eri,
scopri
chi
sei
Ещё
немного,
забудь,
кто
ты
была,
открой,
кто
ты
есть
Ti
guarderò
come
il
paesaggio
di
uno
di
quei
Я
буду
смотреть
на
тебя,
как
на
пейзаж
одного
из
тех
Posti
in
cui
sai
che
ritornerai,
so
che
ritornerò
Мест,
куда
ты
знаешь,
что
вернёшься,
я
знаю,
что
вернусь
Ti
sei
fatta
un
selfie
Ты
сделала
селфи
Con
gli
occhi
tristi
un
mezzo
sorriso
era
come
С
грустными
глазами,
полуулыбкой,
как
будто
Se
stessi
guardando
noi
stessi
nell′obiettivo
(uoh)
Мы
смотрели
на
самих
себя
в
объектив
(уо)
Selfie,
selfie,
selfie,
oh,
selfie,
selfie,
selfie
oh
Селфи,
селфи,
селфи,
о,
селфи,
селфи,
селфи,
о
E
l'iride
sembra
un
oblò
И
радужка
похожа
на
иллюминатор
Ti
guarderò,
sorridere
ancora
un
po′
Я
буду
смотреть
на
тебя,
улыбнись
ещё
немного
Nella
mia
testa
c'è
un
cinema,
sei
l'unico
film
che
mi
guarderei
В
моей
голове
кинотеатр,
ты
— единственный
фильм,
который
я
бы
смотрел
A
cielo
aperto
in
una
Cadillac,
poco
dopo
il
sole
delle
sei
Под
открытым
небом
в
Кадиллаке,
вскоре
после
шести
вечера
La
mia
mano
nella
tua
(eh)
coglierò
ogni
sfumatura
(eh)
Моя
рука
в
твоей
(э),
уловлю
каждый
оттенок
(э)
Non
avremo
piu
paura
di
avere
paura
di
restare
soli
fuori
adesso
У
нас
больше
не
будет
страха
бояться
остаться
одним
снаружи
сейчас
Mangio
così
poco
che
non
apparecchio
Я
ем
так
мало,
что
не
накрываю
стол
Dormo
così
poco
che
non
disfo
il
letto
Я
сплю
так
мало,
что
не
заправляю
постель
E
parlerai
del
tempo
per
far
passare
il
tempo
И
ты
будешь
говорить
о
погоде,
чтобы
скоротать
время
E
finirà
l′effetto,
e
finirà
l′affetto
И
эффект
закончится,
и
привязанность
закончится
Ti
sei
fatta
un
selfie
Ты
сделала
селфи
Con
gli
occhi
tristi
un
mezzo
sorriso
era
come
С
грустными
глазами,
полуулыбкой,
как
будто
Se
stessi
guardando
noi
stessi
nell'obiettivo
(uoh)
Мы
смотрели
на
самих
себя
в
объектив
(уо)
Selfie,
selfie,
selfie,
oh,
selfie,
selfie,
selfie
oh
Селфи,
селфи,
селфи,
о,
селфи,
селфи,
селфи,
о
E
l′iride
sembra
un
oblò
И
радужка
похожа
на
иллюминатор
Ti
guarderó,
sorridere
ancora
un
po'
Я
буду
смотреть
на
тебя,
улыбнись
ещё
немного
Selfie
selfie
selfie
(oh)
Селфи,
селфи,
селфи
(о)
Selfie
selfie
selfie
(oh)
Селфи,
селфи,
селфи
(о)
Ti
sei
fatta
un
selfie
Ты
сделала
селфи
Con
gli
occhi
tristi
un
mezzo
sorriso
era
come
С
грустными
глазами,
полуулыбкой,
как
будто
Se
stessi
guardando
noi
stessi
nell′obiettivo
(uoh)
Мы
смотрели
на
самих
себя
в
объектив
(уо)
Selfie,
selfie,
selfie,
oh,
selfie,
selfie,
selfie
oh
Селфи,
селфи,
селфи,
о,
селфи,
селфи,
селфи,
о
E
l'iride
sembra
un
oblò
И
радужка
похожа
на
иллюминатор
Ti
guarderò,
sorridere
ancora
un
po′
Я
буду
смотреть
на
тебя,
улыбнись
ещё
немного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friso Federico, Gianluca Ciccorelli
Альбом
Selfie
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.