Cicco Sanchez - furia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cicco Sanchez - furia




furia
fury
Noi due nudi nel letto per ore
We two naked in the bed for hours
E c'è ancora la pizza di ieri
And there's still pizza from yesterday
Prima c'erano tante persone
Before there were many people
Ora solo tanti pensieri
Now just many thoughts
E basta solo una notte
And just one night is enough
Ah-ah, da avere tutte le colpe
Ah-ah, to have all the blame
Ah-ah, quando ogni cosa si rompe
Ah-ah, when everything breaks
Ma poi basta un filo di voce
But then just a thread of voice is enough
Ricucire le cose
to mend things
Siamo sintomi e cura
We are symptoms and cure
Una locura
A madness
Lo so che hai paura
I know you're afraid
Ma ognuno ha la sua
But everyone has their own
Sei diventata una furia
You have become a fury
Volevo chiederti scusa
I wanted ask you for forgiveness
Ho un cuore, ma (ah-ah-ah)
I have a heart, but (ah-ah-ah)
Ho un cuore, ma (ah-ah-ah)
I have a heart, but (ah-ah-ah)
Io non so come si usa
I don't know how to use it
Ed era solo una scusa
And it was just an excuse
Per fare l'a- (ah-ah-ah)
To make love (ah-ah-ah)
Per fare l'a- (ah-ah-ah)
To make love (ah-ah-ah)
Noi due zitti nel letto per ore
We two silent in the bed for hours
E c'è ancora del vino di ieri
And there's still some wine from yesterday
Prima c'erano tante persone
Before there were many people
Ora solo tanti bicchieri
Now just many glasses
E no, non pregherò Dio
And no, I will not pray to God
Non ci credo neanch'io
I don't even believe in him
Non so dire addio, fallo tu al posto mio
I don't know how to say goodbye, do it for me
Fare la guerra ci piace
We love to make war
Solo per fare la pace
Just to make peace
Sei così bella e insicura
You are so beautiful and unsure
Una locura
A madness
Lo sai che ho paura
You know I'm afraid
Ognuno ha la sua
Everyone has their own
Sei diventata una furia
You have become a fury
Volevo chiederti scusa
Volevo chiederti scusa
Ho un cuore, ma (ah-ah-ah)
I have a heart, but (ah-ah-ah)
Ho un cuore, ma (ah-ah-ah)
I have a heart, but (ah-ah-ah)
Io non so come si usa
I don't know how to use it
Ed era solo una scusa
And it was just an excuse
Per fare l'a- (ah-ah-ah)
To make love (ah-ah-ah)
Per fare l'a- (ah-ah-ah)
To make love (ah-ah-ah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.