Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ora o mai più
Jetzt oder nie
Pensavo
di
non
farcela,
era
una
congiura
Ich
dachte,
ich
schaffe
es
nicht,
es
war
eine
Verschwörung
Giuro
ti
ho
dato
l'anima
e
non
ne
ho
più
una
Ich
schwöre,
ich
gab
dir
meine
Seele
und
habe
keine
mehr
A
un
fiore
serve
la
pioggia
Eine
Blume
braucht
Regen
Ma
senza
sole
non
sboccia
Doch
ohne
Sonne
blüht
sie
nicht
Gridiamoci
tutto
in
faccia
Lasst
uns
alles
ins
Gesicht
schreien
Scopiamo
sotto
la
doccia
Wir
vögeln
unter
der
Dusche
Avevamo
il
mondo
in
tasca,
ma
era
quella
rotta
Wir
hatten
die
Welt
in
der
Tasche,
doch
sie
war
kaputt
Dicevo
basta,
è
l'ultimo
cocktail
Ich
sagte,
es
reicht,
das
ist
der
letzte
Cocktail
L'ultima
volta
Das
letzte
Mal
Ora
oramai
Jetzt,
jetzt
oder
Ora,
ora
o
mai
più
Jetzt,
jetzt
oder
nie
Dimmi
che
non
vai
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Dimmi
che
non
vai
via
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Se
litighiamo
ho
il
cuore
a
metà
Wenn
wir
streiten,
ist
mein
Herz
halbiert
Ma
se
vuoi
dividiamo
Aber
wenn
du
willst,
teilen
wir
uns
Ti
odio
e
ti
amo
Ich
hasse
und
liebe
dich
Ora
oramai
Jetzt,
jetzt
oder
Ora,
ora
o
mai
più
Jetzt,
jetzt
oder
nie
Dimmi
che
non
vai
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Dimmi
che
non
vai
via
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Se
litighiamo
ho
il
cuore
a
metà
Wenn
wir
streiten,
ist
mein
Herz
halbiert
Ma
se
vuoi
dividiamo
Aber
wenn
du
willst,
teilen
wir
uns
Ti
odio
e
ti
amo,
yeah,
yeah
Ich
hasse
und
liebe
dich,
yeah,
yeah
Troverò
sempre
il
modo
di
stare
sola
Ich
finde
immer
einen
Weg,
allein
zu
sein
Sotto
la
luce
strana
degli
occhi
tuoi
vuoti
Unter
dem
seltsamen
Licht
deiner
leeren
Augen
Come
se
ti
trovassi
lì
da
solo
Als
ob
du
dort
allein
wärst
Provaci
tu
a
vivere
tutto
storto
Versuch
du
mal,
alles
verdreht
zu
leben
è
lì
che
li
trovi
Da
findest
du
sie
Gli
aquiloni
strappati
dal
vento
Die
Drachen,
vom
Wind
gerissen
è
lì
che
li
trovi
Da
findest
du
sie
Cuori
rotti
e
'sto
sguardo
denso
Gebrochene
Herzen
und
diesen
schweren
Blick
Dimmelo
che
cosa
c'è
Sag
mir,
was
los
ist
Perché
lo
so
tu
chi
sei
Denn
ich
weiß,
wer
du
bist
Ti
ho
incontrato
già
in
qualche
città
Ich
traf
dich
schon
in
irgendeiner
Stadt
Che
avevo
dentro
Die
ich
in
mir
trug
Dimmi
adesso
se
vuoi
che
me
ne
vada
via
Sag
mir
jetzt,
ob
du
willst,
dass
ich
gehe
Che
ripenso
che
forse
lo
vorrei
anch'io
Denn
ich
denke,
vielleicht
will
ich
das
auch
Ora
oramai
Jetzt,
jetzt
oder
Ora,
ora
o
mai
più
Jetzt,
jetzt
oder
nie
Dimmi
che
non
vai
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Dimmi
che
non
vai
via
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Se
litighiamo
ho
il
cuore
a
metà
Wenn
wir
streiten,
ist
mein
Herz
halbiert
Ma
se
vuoi
dividiamo
Aber
wenn
du
willst,
teilen
wir
uns
Ti
odio
e
ti
amo
Ich
hasse
und
liebe
dich
Ora
oramai
Jetzt,
jetzt
oder
Ora,
ora
o
mai
più
Jetzt,
jetzt
oder
nie
Dimmi
che
non
vai
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Dimmi
che
non
vai
via
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Se
litighiamo
ho
il
cuore
a
metà
Wenn
wir
streiten,
ist
mein
Herz
halbiert
Ma
se
vuoi
dividiamo
Aber
wenn
du
willst,
teilen
wir
uns
Ti
odio
e
ti
amo,
yeah,
yeah
Ich
hasse
und
liebe
dich,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Boverod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.