Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ng'yafisa
sthandwa
sami
siwel'
ulwandle
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
dass
wir
das
Meer
überqueren
Ng'yafisa
sthandwa
sam'
ukuba
nawe
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Ng'yafisa
sthandwa
sami
siwel'
ulwandle
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
dass
wir
das
Meer
überqueren
Ng'yafisa
sthandwa
sam'
ukuba
nawe
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Ayi,
ang'salali
ndincinga
ngawe
Ach,
ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Eb'suk'
ang'salali
ndicinga
ngawe
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Ayi,
ang'salali
ndincinga
ngawe
Ach,
ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Eb'suk'
ang'salali
ndicinga
ngawe
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Wedali,
sthandwa
nguwe
opheth'
inhliziyo
yami
Mein
Schatz,
Liebling,
du
bist
derjenige,
der
mein
Herz
hält
Ngeke
ng'phile
'ma
ungekho
Ich
kann
nicht
leben,
wenn
du
nicht
da
bist
Awu,
ngith'
ekekho
omunye,
ng'funa
wena
Ach,
ich
sage,
es
gibt
keinen
anderen,
ich
will
dich
Ngithanda
wena,
ngithanda
wena
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Akekho
omunye,
baby,
ngithanda
wena
Es
gibt
keinen
anderen,
Baby,
ich
liebe
dich
Ah-asiwel'
ulwandle
Ah-lass
uns
das
Meer
überqueren
Ah-asiwel'
ulwandle,
my
baby
Ah-lass
uns
das
Meer
überqueren,
mein
Baby
Ah-asiwel'
ulwandle
Ah-lass
uns
das
Meer
überqueren
Ah-asiwel'
ulwandle,
my
baby
Ah-lass
uns
das
Meer
überqueren,
mein
Baby
Ng'yafisa
sthandwa
sami
siwel'
ulwandle
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
dass
wir
das
Meer
überqueren
Ng'yafisa
sthandwa
sam'
ukuba
nawe
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Ng'yafisa
sthandwa
sami
siwel'
ulwandle
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
dass
wir
das
Meer
überqueren
Ng'yafisa
sthandwa
sam'
ukuba
nawe
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Ayi,
ang'salali
ndincinga
ngawe
Ach,
ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Eb'suk'
ang'salali
ndicinga
ngawe
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Ayi,
ang'salali
ndincinga
ngawe
Ach,
ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Eb'suk'
ang'salali
ndicinga
ngawe
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Seyimide
leminyaka
Es
sind
schon
so
viele
Jahre
vergangen
Mina
nawe
sindawonye
Ich
und
du
zusammen
Ngizw'
engathi
ngise
moyen'
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
im
Himmel
Oh,
dali
wami,
ng'semathandweni
Oh,
mein
Liebling,
ich
bin
verliebt
Seyimide
leminyaka
Es
sind
schon
so
viele
Jahre
vergangen
Mina
nawe
sindawonye
Ich
und
du
zusammen
Ngizw'
engathi
ngise
moyen'
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
im
Himmel
Oh,
dali
wami,
ng'semathandweni
Oh,
mein
Liebling,
ich
bin
verliebt
Awu,
ngith'
ekekho
omunye,
ng'funa
wena
Ach,
ich
sage,
es
gibt
keinen
anderen,
ich
will
dich
Ngithanda
wena,
ngithanda
wena
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Akekho
omunye,
baby,
ngithanda
wena
Es
gibt
keinen
anderen,
Baby,
ich
liebe
dich
Ah-asiwel'
ulwandle
Ah-lass
uns
das
Meer
überqueren
Ah-asiwel'
ulwandle,
my
baby
Ah-lass
uns
das
Meer
überqueren,
mein
Baby
Ng'yafisa
sthandwa
sami
siwel'
ulwandle
(asiwel'
ulwandle)
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
dass
wir
das
Meer
überqueren
(lass
uns
das
Meer
überqueren)
Ng'yafisa
sthandwa
sam'
ukuba
nawe
(asiwel'
ulwandle)
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
mit
dir
zusammen
zu
sein
(lass
uns
das
Meer
überqueren)
Ng'yafisa
sthandwa
sami
siwel'
ulwandle
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
dass
wir
das
Meer
überqueren
Ng'yafisa
sthandwa
sam'
ukuba
nawe
Ich
wünsche
mir,
mein
Liebling,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Ayi,
ang'salali
ndincinga
ngawe
Ach,
ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Eb'suk'
ang'salali
ndicinga
ngawe
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Ayi,
ang'salali
ndincinga
ngawe
Ach,
ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Eb'suk'
ang'salali
ndicinga
ngawe
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr,
ich
denke
an
dich
Ang'salali
Ich
schlafe
nicht
mehr
Eb'suk'
ang'salali
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr
Ang'salali
Ich
schlafe
nicht
mehr
Eb'suk'
ang'salali
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.