Ciclonautas feat. Kutxi Romero - El Cuento de Nadie - перевод текста песни на немецкий

El Cuento de Nadie - Ciclonautas , Kutxi Romero перевод на немецкий




El Cuento de Nadie
Die Geschichte von Niemand
El cuento que pudrió mi voz
Die Geschichte, die meine Stimme zerfraß
El que me acunará la piel
Die, die meine Haut in den Schlaf wiegen wird
Cantaré
Ich werde singen
El que parece un corazón
Die, die einem Herzen gleicht
El que robé a los sordos, de Babel
Die, die ich den Tauben stahl, von Babel
Lo cuenta un cielo que murió
Es erzählt ein Himmel, der gestorben ist
Lo cuenta un sol que tiene sed
Es erzählt eine Sonne, die durstig ist
Con la sola intención de dar
Mit der einzigen Absicht,
De beber, a mis pies
meinen Füßen zu trinken zu geben
Después los hombres pisarán
Danach werden die Menschen auf
Cometas de silencio
Kometen der Stille treten
Que dejé
Die ich zurückließ
Colgando del alero en flor
Hängend am blühenden Dachvorsprung
Donde mi aliento muere por volver
Wo mein Atem danach schmachtet, zurückzukehren
Lo cuenta nadie y nadie va
Es erzählt niemand, und niemand zählt
Contando vagones de fe
Waggons des Glaubens
Sabiendo que no va a parar
Wissend, dass halten wird
Ningún dios ningún tren
Weder Gott noch Zug
Lo cuenta el polvo que quedó
Es erzählt der Staub, der zurückblieb
Tras el estruendo y el carmín
Nach dem Getöse und dem Karmin
Lo que la sombra se comió
Was der Schatten verschlang
Volverá a por mi
Wird zurückkehren, um mich zu holen
Lo cuneta un rastro de carbón
Es erzählt eine Kohlenspur
Que no volvio su sangre gris
Deren Blut nicht grau wurde
El que se encuentra y dice adios
Der, der sich findet und Lebewohl sagt
Un dolor entre mil
Ein Schmerz unter Tausenden
Lo cuenta el viento que lloró
Es erzählt der Wind, der weinte
Cuando le hicieron entender
Als man ihn verstehen ließ
Que el cuento vive en un reloj
Dass die Geschichte in einer Uhr lebt
Y otra vez a perder
Und wieder heißt es verlieren
Y el cuento se vuelve a contar
Und die Geschichte wird neu erzählt
Y acaba donde empiezo yo
Und sie endet, wo ich beginne
Y el cuento se vuelve a contar
Und die Geschichte wird neu erzählt
Y acaba donde empiezo yo
Und sie endet, wo ich beginne
Y el cuento se vuelve a contar
Und die Geschichte wird neu erzählt
Y acaba donde empiezo yo
Und sie endet, wo ich beginne
Y el cuento se vuelve a contar
Und die Geschichte wird neu erzählt
Y acaba donde empiezo
Und sie endet, wo ich beginne





Авторы: Ciclonautas, Kutxi Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.