Corazón parece que a dejado de llover del otro lado del río
Сердце, кажется, дождь прекратился на другом берегу реки,
Y esperar al viento que me vuelve a mover barriéndolo todo
И жду ветра, который снова меня подхватит, сметая все на своем пути.
Y llegar al cuero que quiero tocar tatuarlo en mis besos
И добраться до кожи, которой хочу коснуться, запечатлеть ее своими поцелуями,
Y arrancar la flor para volverla a plantar
И сорвать цветок, чтобы снова посадить его.
Y otra vez me abrazo y yo sin saber que estaba tan dormido y soñé hasta que nos dimos el pellizco
И снова обнимаю себя, не зная, что так крепко спал и видел сны, пока мы не ущипнули друг друга.
Corazón solo deja que suene el tambor para que bailen mis indios sin razón la danza nos vuelve a mover en un mismo latido y avivar la brasa que vuelve a porgar todos mis sentidos y llevar el beso que carne se hará
Сердце, позволь барабану звучать, чтобы мои индейцы танцевали без причины, танец снова движет нами в одном ритме, разжигая угли, которые вновь разжигают все мои чувства, и неся поцелуй, который станет плотью.
Y del río que puede babear enculando salmones cascarrabias de su bienestar kamikaze del nido, kamikaze
И из реки, которая может истекать слюной, трахая сварливых лососей, довольных своим благополучием, камикадзе гнезда, камикадзе.
Y soneeeee...
И сниииилось...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.