Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gotera
no
paró
Das
Leck
hörte
nicht
auf
Que
hacía
avisando
que
caía
otra
primavera
Das
ankündigte,
dass
ein
weiterer
Frühling
kam
La
sobre
mesa
se
estiró
Das
Beisammensein
nach
Tisch
zog
sich
hin
Y
preguntándole
a
la
cocinita
a
leña
Und
ich
fragte
den
kleinen
Holzofen
¿Cómo
te
ha
ido
la
feria?
Wie
ist
es
dir
auf
dem
Jahrmarkt
ergangen?
Yo
acá,
sigo
encendiendo
la
vela
Ich
hier,
zünde
weiter
die
Kerze
an
Sigo
peinando
la
cresta
Ich
kämme
weiter
den
Hahnenkamm
Y
el
reloj
que
desbocó
Und
die
Uhr,
die
durchging
Apretando
el
puño
pa'
que
guarde
algo
de
arena
Die
Faust
ballend,
damit
sie
etwas
Sand
bewahrt
Y
la
cometa
que
voló
Und
der
Drachen,
der
flog
Colgando
un
verso
para
que
entre
por
donde
ella
quiera
Einen
Vers
dranhängend,
damit
er
dort
hineingeht,
wo
sie
es
will
¿Cómo
te
ha
ido
en
carnaval?
Wie
ist
es
dir
im
Karneval
ergangen?
Yo
acá,
sigo
gladiando
en
la
arena
Ich
hier,
kämpfe
weiter
in
der
Arena
Sigo
quemando
la
acera
Ich
brenne
weiter
den
Bürgersteig
nieder
Y
perdido
en
tu
lunar
Und
verloren
in
deinem
Muttermal
Y
en
una
estrella
Und
in
einem
Stern
Que
siempre
alumbrará
Der
immer
erleuchten
wird
Mis
calaveras
Meine
Totenköpfe
A
vuelto
a
naufragar
Ist
wieder
schiffbrüchig
geworden
Que
adentro
escrito
está...
In
der
drinnen
geschrieben
steht...
La
ruleta
que
giró
Das
Roulette,
das
sich
drehte
Acostumbrándonos
a
mascar
las
consecuencias
Uns
daran
gewöhnend,
die
Konsequenzen
zu
kauen
Y
a
la
luz
que
alumbró
Und
dem
Licht,
das
leuchtete
Le
festejamos
que
hoy
le
dimos
otra
vuelta
Feiern
wir,
dass
wir
ihm
heute
eine
weitere
Runde
gedreht
haben
¿Cómo
te
ha
tratado
el
lumbral?
Wie
hat
dich
die
Schwelle
behandelt?
Sigo
ensanchando
la
celda
Erweitere
weiter
die
Zelle
Sigo
limando
las
rejas
Feile
weiter
die
Gitterstäbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciclonautas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.