Текст и перевод песни Cico - Il successo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
mi
chiama
ladro
Кто
называет
меня
вором
Poi
di
notte
frega
Сам
по
ночам
ворует
Chi
la
calma
ostenta
Кто
спокойствие
изображает
Rosso
d'impazienza
От
злости
весь
кипит
Chi
m'aspetta
ancora
Кто
меня
всё
ещё
ждёт
È
coi
capelli
bianchi
ormai
Стал
совсем
седым
Non
mi
vedrà!
Меня
не
увидит!
Chi
si
vende
tutto
Кто
всё
продаст
Per
trovarmi
un
tetto
Чтобы
мне
крышу
над
головой
найти
Chi
s'affanna
al
treno
Кто
к
поезду
бежит
сломя
голову
Poi
perderà
per
sempre
Всё
потеряет
навсегда
Chi
mi
odia
e
spera
Кто
меня
ненавидит
и
надеется
Di
non
incontrarmi
mai
Что
никогда
не
встретит
Mi
troverà
davanti
a
lui!
Увидит
меня
прямо
перед
собой!
Mi
troverà
davanti
a
lui!
Увидит
меня
прямо
перед
собой!
C'è
chi
dice:
Кто-то
говорит:
"È
colpa
tua
se
nel
mondo
c'è
follia!"
"Ты
виноват,
что
в
мире
безумие!"
Chi
sussurra:
Кто-то
шепчет:
"Vieni
qui,
al
caldo
ti
terrò!"
"Иди
сюда,
я
тебя
согрею!"
Se
mia
figlia
vuoi,
io
te
la
do
Если
хочешь
мою
дочь,
я
тебе
её
отдам
Ma
tu
rimani
qua
Но
ты
останься
здесь
Non
andare
via!
Не
уходи!
Non
andare
via!
Не
уходи!
Non
andare
via!
Не
уходи!
Chi
mi
dice:
Кто-то
говорит
мне:
"Insisti,
vivo
perché
esisti"
"Настаивай,
я
живу,
потому
что
ты
существуешь"
Chi
muore
d'invidia
Кто
от
зависти
умирает
E
chi
mi
deride
А
кто
надо
мной
смеётся
Chi
mi
grida:
"Ingrato!"
Кто
кричит
мне:
"Неблагодарный!"
Sa
che
cosa
ho
avuto
Знает,
что
у
меня
было
Ma
ho
meritato
Но
я
заслужил
E
invece
lui
non
meritai
А
он
не
заслужил
Chi
si
vende
tutto
Кто
всё
продаст
Per
trovarmi
un
tetto
Чтобы
мне
крышу
над
головой
найти
Chi
s'affanna
al
treno
Кто
к
поезду
бежит
сломя
голову
Poi
perderà
per
sempre
Всё
потеряет
навсегда
Chi
mi
odia
e
spera
Кто
меня
ненавидит
и
надеется
Di
non
incontrarmi
mai
Что
никогда
не
встретит
Mi
troverà
davanti
a
lui!
Увидит
меня
прямо
перед
собой!
Mi
troverà
davanti
a
lui!
Увидит
меня
прямо
перед
собой!
C'è
chi
dice:
Кто-то
говорит:
"È
colpa
tua
se
nel
mondo
c'è
follia!"
"Ты
виноват,
что
в
мире
безумие!"
Chi
sussurra:
Кто-то
шепчет:
"Vieni
qui,
al
caldo
ti
terrò!"
"Иди
сюда,
я
тебя
согрею!"
Se
mia
figlia
vuoi,
io
te
la
do
Если
хочешь
мою
дочь,
я
тебе
её
отдам
Ma
tu
rimani
qua
Но
ты
останься
здесь
Non
andare
via!
Не
уходи!
Non
andare
via!
Не
уходи!
Non
andare
via!
Не
уходи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Vistarini, Antonio Cicco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.