Cidade Negra - A Cor do Sol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cidade Negra - A Cor do Sol




A Cor do Sol
The Color of the Sun
Amor
Love
Estamos atravessando
We are crossing over
O milênio
The millennium
Um novo tempo está chegando
A new time is coming
Iêhe
Iêhe
A cor
The color
Do sol está brilhando
Of the sun is shining
E anuncia um novo dia de folia, é é
And it announces a new day of revelry, yeah
Inocência, o respeito
Innocence, respect
A alegria de estar sério
The joy of being serious
O bom humor e sentimento
Good humor and feeling
Nós vamos levar
We will take it
Deixar pra trás maus pensamentos
Leaving behind bad thoughts
Desequilíbios, as amarguras
Imbalances, bitterness
Viver em paz todo momento
Living in peace every moment
Dentro de casa no meio da rua
Inside the house in the middle of the street
Se você acha impossível
If you think it's impossible
Ter tudo isso e um amor tranquilo
To have all this and a peaceful love
Que tal tentar um pouquinho
How about trying just a little bit
Experimente ver no que
Try it and see what happens
E se dá, experimente para ver se
And see if it works, try it to see if it works
E se dá, experimente para ver se
And see if it works, try it to see if it works
Viva sempre
Live always
Aproveite o momento
Enjoy the moment
E se dá, experimente para ver se
And see if it works, try it to see if it works
E se dá, experimente para ver se
And see if it works, try it to see if it works
Viva sempre
Live always
Aproveite, aproveite, aproveite o momento
Enjoy, enjoy, enjoy the moment
Amor
Love
Estamos atravessando
We are crossing over
O milênio
The millennium
Um novo tempo está chegando
A new time is coming
Iêhe
Iêhe
A cor
The color
Do sol está brilhando
Of the sun is shining
E anuncia um novo dia de folia, é é
And it announces a new day of revelry, yeah
A inocência, o respeito
The innocence, the respect
A alegria de estar sério
The joy of being serious
O bom humor e sentimentos
The good humor and feelings
Nós vamos levar
We will take it
Deixar pra trás maus pensamentos
Leaving behind bad thoughts
Desequilíbios, as amarguras
Imbalances, bitterness
Viver em paz todo momento
Living in peace every moment
Dentro de casa no meio da rua (e se você)
Inside the house in the middle of the street (and if you)
Se você acha impossível
If you think it's impossible
Ter tudo isso e um amor tranquilo
To have all this and a peaceful love
Que tal tentar um pouquinho
How about trying just a little bit
Experimente no que
Try it and see what happens
E se dá, experimente para ver se
And see if it works, try it to see if it works
E se dá, experimente para ver se
And see if it works, try it to see if it works
Viva sempre
Live always
Aproveite o momento
Enjoy the moment
Experimente pensar de uma forma diferente
Try to think in a different way
Experimente pensar um pouquinho na gente
Try to think a little bit about us
Viva sempre
Live always
Aproveite o momento
Enjoy the moment
Mil e uma lendas
A thousand and one legends
De um novo milênio
Of a new millennium
De um novo milênio
Of a new millennium
De um novo milênio
Of a new millennium
Mil e uma lendas
A thousand and one legends
De um novo milênio
Of a new millennium
De um novo milênio
Of a new millennium
De um novo milênio
Of a new millennium





Авторы: Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama, Bernardo Torres De Vilhena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.