Cidade Negra - A Estrada (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

A Estrada (Acústico) - Cidade Negraперевод на немецкий




A Estrada (Acústico)
Die Straße (Akustisch)
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um bis hierher zu kommen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich bin Meilen über Meilen gelaufen, bevor ich schlief
Eu nem cochilei
Ich habe nicht einmal gedöst
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich erklommen
Nas noites escuras de frio chorei, ei, ei, ei
In kalten, dunklen Nächten weinte ich, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
Das Leben lehrt und die Zeit bringt den Ton
Pra nascer uma canção
Damit ein Lied geboren wird
E com a do dia a dia encontro a solução
Und mit dem Glauben des Alltags finde ich die Lösung
Encontro a solução
Finde ich die Lösung
E quando bate a saudade eu vou pro mar
Und wenn die Sehnsucht kommt, gehe ich zum Meer
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Schließe meine Augen und fühle dich kommen
Você chegar
Dich kommen
Psicon! Psicon! Psicon! Psicon!
Psicon! Psicon! Psicon! Psicon!
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich will morgens an deiner Seite aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jede Aufregung ertragen
Vou ficar apaixonado
Werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
An deiner Brust geborgen
Ver você dormindo e sorrindo
Dich schlafen und lächeln zu sehen
É tudo que eu quero pra mim
Ist alles, was ich für mich will
Tudo que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Quero!
Ich will!
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich will morgens an deiner Seite aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jede Aufregung ertragen
Vou ficar apaixonado
Werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
An deiner Brust geborgen
Ver você dormindo é tão lindo
Dich schlafen zu sehen ist so schön
É tudo que eu quero pra mim
Ist alles, was ich für mich will
Tudo que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um bis hierher zu kommen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich bin Meilen über Meilen gelaufen, bevor ich schlief
Eu nem cochilei
Ich habe nicht einmal gedöst
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich erklommen
Nas noites escuras de frio chorei, ei, ei, ei
In kalten, dunklen Nächten weinte ich, ei, ei, ei
Chorei, ei,ei ei
Weinte, ei,ei ei
Chorei, ei, ei, ei
Weinte, ei, ei, ei
Chorei, ei, ei, ei
Weinte, ei, ei, ei
Together, together
Together, together
Meu caminho meu pai pode mudar
Meinen Weg kann nur mein Vater ändern
Meu caminho meu pai
Meinen Weg nur mein Vater
Meu caminho...
Meinen Weg...
Together, together
Together, together
Meu caminho meu Deus pode mudar
Meinen Weg kann nur mein Gott ändern
Meu caminho meu Deus
Meinen Weg nur mein Gott
Meu caminho...
Meinen Weg...
Together
Together





Авторы: Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Paulo Gama, Marcos Da Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.