Текст и перевод песни Cidade Negra - A Estrada (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Estrada (Acústico)
The Road (Acoustic)
Você
não
sabe
o
quanto
eu
caminhei
You
don't
know
how
much
I
have
walked
Pra
chegar
até
aqui
To
get
here
Percorri
milhas
e
milhas
antes
de
dormir
I
traveled
miles
and
miles
before
I
slept
Eu
nem
cochilei
I
didn't
even
nap
Os
mais
belos
montes
escalei
I
climbed
the
most
beautiful
mountains
Nas
noites
escuras
de
frio
chorei,
ei,
ei,
ei
Cried
on
cold,
dark
nights
Ei,
ei,
ei,
ei,
ei,
ei,
ei
Hey,
hey,
hey
A
vida
ensina
e
o
tempo
traz
o
tom
Life
teaches
and
time
brings
the
tone
Pra
nascer
uma
canção
To
create
a
song
E
com
a
fé
do
dia
a
dia
encontro
a
solução
And
with
the
faith
of
everyday
life,
I
find
the
solution
Encontro
a
solução
I
find
the
solution
E
quando
bate
a
saudade
eu
vou
pro
mar
And
when
longing
strikes,
I
go
to
the
sea
Fecho
os
meus
olhos
e
sinto
você
chegar
I
close
my
eyes
and
feel
you
come
Psicon!
Psicon!
Psicon!
Psicon!
Psycho!
Psycho!
Psycho!
Psycho!
Quero
acordar
de
manhã
do
teu
lado
I
want
to
wake
up
in
the
morning
by
your
side
E
aturar
qualquer
babado
And
put
up
with
any
fuss
Vou
ficar
apaixonado
I
will
fall
in
love
No
teu
seio
aconchegado
In
your
cozy
embrace
Ver
você
dormindo
e
sorrindo
Seeing
you
sleeping
and
smiling
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim
Is
all
I
want
for
myself
Tudo
que
eu
quero
pra
mim
All
I
want
for
myself
Quero
acordar
de
manhã
do
teu
lado
I
want
to
wake
up
in
the
morning
by
your
side
E
aturar
qualquer
babado
And
put
up
with
any
fuss
Vou
ficar
apaixonado
I
will
fall
in
love
No
teu
seio
aconchegado
In
your
cozy
embrace
Ver
você
dormindo
é
tão
lindo
Seeing
you
sleeping
is
so
beautiful
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim
It's
all
I
want
for
myself
Tudo
que
eu
quero
pra
mim
All
I
want
for
myself
Você
não
sabe
o
quanto
eu
caminhei
You
don't
know
how
much
I
have
walked
Pra
chegar
até
aqui
To
get
here
Percorri
milhas
e
milhas
antes
de
dormir
I
traveled
miles
and
miles
before
I
slept
Eu
nem
cochilei
I
didn't
even
nap
Os
mais
belos
montes
escalei
I
climbed
the
most
beautiful
mountains
Nas
noites
escuras
de
frio
chorei,
ei,
ei,
ei
Cried
on
cold,
dark
nights,
hey,
hey,
hey
Chorei,
ei,ei
ei
Cried,
hey,
hey
Chorei,
ei,
ei,
ei
Cried,
hey,
hey
Chorei,
ei,
ei,
ei
Cried,
hey,
hey
Together,
together
Together,
together
Meu
caminho
só
meu
pai
pode
mudar
My
path
only
my
father
can
change
Meu
caminho
só
meu
pai
My
path
only
my
father
Meu
caminho...
My
path...
Together,
together
Together,
together
Meu
caminho
só
meu
Deus
pode
mudar
My
path
only
my
God
can
change
Meu
caminho
só
meu
Deus
My
path
only
my
God
Meu
caminho...
My
path...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Paulo Gama, Marcos Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.