Текст и перевод песни Cidade Negra - B. Boys (Ao Vivo) (Inédita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B. Boys (Ao Vivo) (Inédita)
B. Boys (Live) (Unreleased)
Hey
B.Boys,
me
diz
por
que
vocês
dançam
Hey
B.
Girls,
tell
me
why
do
you
dance
Hey
grafiteiros,
skatistas,
vocês
são
donos
da
herança
Hey
graffiti
artists,
skaters,
you
are
the
heirs
Da
comunicação,
da
arte
e
da
dança
Of
communication,
of
art,
and
of
dance
Vestígios
da
cultura,
do
seu
povo
da
lembrança
Vestiges
of
the
culture,
of
your
people's
memories
Viva
de
alguém
que
pode
ser
zumbi
Live
by
someone
who
can
be
a
zombie
Que
pode
ser
zumbi
Who
can
be
a
zombie
Ei,
rapaz,
dreadlocks,
você
prepara
a
mudança
Hey
boy,
dreadlocks,
you
make
ready
the
change
Divulgue
para
o
mundo
sua
pele
negra
Show
the
world
your
black
skin
Despose
do
futuro
de
uma
linda
princesa
Betroth
the
future
to
a
beautiful
princess
Em
nome
do
amor
In
the
name
of
love
Algo
vai
acontecer,
filhos
surgirão,
você
vai
mudar
Something
is
going
to
happen,
children
will
emerge,
you
will
change
E
o
mundo
vai
mudar
pra
melhor,
melhor
And
the
world
will
change
for
the
better,
better
Como
falam
de
um
mundo
melhor,
melhor,
melhor
As
they
speak
of
a
better
world,
better,
better
Mesmo
mundo
de
um
tempo
atrás
The
same
world
from
a
time
ago
Que
é
um
mundo
à
frente
de
nós,
velho
mundo
That
is
a
world
ahead
of
us,
old
world
Ei,
rapaz,
dreadlocks,
você
prepara
a
mudança
Hey
boy,
dreadlocks,
you
make
ready
the
change
Divulgue
para
o
mundo
sua
pele
negra
Show
the
world
your
black
skin
Despose
do
futuro
de
uma
linda
princesa
Betroth
the
future
to
a
beautiful
princess
Em
nome
do
amor
In
the
name
of
love
Algo
vai
acontecer,
filhos
surgirão,
você
vai
mudar
Something
is
going
to
happen,
children
will
emerge,
you
will
change
E
o
mundo
vai
mudar
pra
melhor,
melhor
And
the
world
will
change
for
the
better,
better
Como
falam
de
um
mundo
melhor,
melhor,
melhor
As
they
speak
of
a
better
world,
better,
better
Mesmo
mundo
de
um
tempo
atrás
The
same
world
from
a
time
ago
Que
é
um
mundo
à
frente
de
nós,
velho
mundo
That
is
a
world
ahead
of
us,
old
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Filho, Paulo Roberto Da Rocha Gama, Marcos Da Cruz, Andre Jose De Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.