Текст и перевод песни Cidade Negra - Berlim (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlim (Acústico)
Berlin (Acoustic)
O
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la...
Ainda
sorri
pelo
canto
I
still
smile
in
my
heart
Ainda
sorri
pelo
canto
I
still
smile
in
my
heart
O
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la...
E
você
ri
sem
saber
que
aqui
eu
fico
chorando
And
you
laugh,
not
knowing
that
here
I
weep
Aquela
semana
em
Berlim
That
week
in
Berlin
Aquela
cidade
é
celestial,
é
celestial
That
city
is
heavenly,
heavenly
Toda
aquela
semana
em
Berlim
That
whole
week
in
Berlin
E
Berlim
não
viu
o
nosso
amor
And
Berlin
did
not
see
our
love
A
saudade
se
intensifica
My
longing
intensifies
Tudo
lembra
o
nosso
amor
por
aqui
Everything
reminds
me
of
our
love
here
Tenho
visto
muitas
maravilhas
I've
seen
many
wonders
Mas
não
brilham
sem
tua
presença
But
they
don't
shine
without
you
O
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la...
Ainda
sorri
pelo
canto
I
still
smile
in
my
heart
Ainda
sorri
pelo
canto
I
still
smile
in
my
heart
O
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la...
E
você
ri
sem
saber
que
aqui
eu
fico
chorando
And
you
laugh,
not
knowing
that
here
I
weep
As
nuvens
do
céu
de
Berlim
The
clouds
in
the
sky
of
Berlin
Escrevem
teu
nome
Write
your
name
Quando
o
vento
passa
por
elas
When
the
wind
passes
through
them
Eu
continuo
rodando
I
keep
wandering
Procurando
encontrar
coisas
que
me
façam
Searching
to
find
things
that
will
make
me
Lembrar
mais
de
você,
aqui
em
Berlim
Remember
you
more,
here
in
Berlin
O
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la...
Ainda
sorri
pelo
canto
I
still
smile
in
my
heart
Ainda
sorri
pelo
canto
I
still
smile
in
my
heart
O
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la...
E
você
ri
sem
saber
que
aqui
eu
fico
chorando
And
you
laugh,
not
knowing
that
here
I
weep
Não
adiantava
ler
bons
livros
com
histórias
românticas
It
was
no
use
reading
good
books
with
romantic
stories
Não
adiantava
ver
bons
filmes,
nos
cinemas
de
Berlim
It
was
no
use
watching
good
movies,
in
the
cinemas
of
Berlin
O
la
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la
la...
O
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la...
O
la
la
la
a...
Oh
la
la
la
a...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Bento Da Silva Filho, Paulo Gama, Toni Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.