Текст и перевод песни Cidade Negra - Cidade Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade Partida
Broken City
Na
cidade
todo
mundo
fala
In
the
city,
everyone
talks
A
violência
é
uma
roleta
russa
Violence
is
a
Russian
roulette
Não
escolhe
a
vítima
It
doesn't
choose
its
victim
Em
toda
parte
é
igual
Everywhere
it's
the
same
Na
hora
errada,
em
qualquer
lugar
At
the
wrong
time,
in
any
place
O
mundo
é
um
quintal
The
world
is
a
backyard
Sou
artista,
sou
pobre,
sou
negro,
sou
pai
I'm
an
artist,
I'm
poor,
I'm
black,
I'm
a
father
Sou
patrão,
operário,
criança
I'm
a
boss,
a
worker,
a
child
Sou
vítima
da
cidade
partida
I'm
a
victim
of
the
broken
city
Eu
não
vou
ficar
a
esperar
a
minha
vez
I
won't
wait
my
turn
Eu
quero
andar
pelas
ruas
livre
I
want
to
walk
the
streets
free
Tenho
direito
à
justiça,
liberdade
e
proteção
I'm
entitled
to
justice,
freedom,
and
protection
Não
quero
mais,
amor
I
don't
want
to,
my
love
Viver
exilado,
sem
consciência
Live
in
exile,
without
conscience
Meu
coração
é
de
paz
My
heart
is
at
peace
Mas
não
aguenta
mais
violência
But
it
can't
take
any
more
violence
Não
aguenta,
não
aguenta
It
can't
take
it,
it
can't
take
it
Basta,
minha
palavra
diz
basta
Enough,
my
word
is
enough
Meu
corpo
inteiro
diz
não
My
whole
body
says
no
Não
há
lugar
para
mais
violência
There
is
no
place
for
more
violence
Basta,
quanto
silêncio,
esse
frio
Enough,
how
much
silence,
this
cold
O
sangue
mancha
a
encosta
verde
do
rio
The
blood
stains
the
green
slope
of
the
river
As
cidades
tratam
de
suas
misérias
Cities
deal
with
their
miseries
Como
quem
trata
uma
praga
Like
someone
who
treats
a
plague
Que
não
para
de
crescer
That
never
stops
growing
Enquanto
os
ricos
While
the
rich
Não
olharem
para
ela
Don't
look
at
her
Será
sempre
uma
panela
She'll
always
be
a
pot
Que
a
pressão
faz
explodir
That
the
pressure
makes
explode
Na
cidade
todo
mundo
fala
In
the
city,
everyone
talks
A
violência
é
uma
roleta
russa
Violence
is
a
Russian
roulette
Não
escolhe
a
vítima
It
doesn't
choose
its
victim
Em
toda
parte
é
igual
Everywhere
it's
the
same
Na
hora
errada,
em
qualquer
lugar
At
the
wrong
time,
in
any
place
O
mundo
é
um
quintal
The
world
is
a
backyard
Sou
artista,
sou
pobre,
sou
negro,
sou
pai
I'm
an
artist,
I'm
poor,
I'm
black,
I'm
a
father
Sou
patrão,
operário,
criança
I'm
a
boss,
a
worker,
a
child
Sou
vítima
da
cidade
partida
I'm
a
victim
of
the
broken
city
Eu
não
vou
ficar
a
esperar
a
minha
vez
I
won't
wait
my
turn
Eu
quero
andar
pelas
ruas
livre
I
want
to
walk
the
streets
free
Tenho
direito
à
justiça,
liberdade
e
proteção
I'm
entitled
to
justice,
freedom,
and
protection
Não
quero
mais,
amor
I
don't
want
to,
my
love
Viver
exilado,
sem
consciência
Live
in
exile,
without
conscience
Meu
coração
é
de
paz
My
heart
is
at
peace
Mas
não
aguenta
mais
violência
But
it
can't
take
any
more
violence
Não
aguenta,
não
aguenta
It
can't
take
it,
it
can't
take
it
Basta,
minha
palavra
diz
basta
Enough,
my
word
is
enough
Meu
corpo
inteiro
diz
não
My
whole
body
says
no
Não
há
lugar
para
mais
violência
There
is
no
place
for
more
violence
Basta,
quanto
silêncio,
esse
frio
Enough,
how
much
silence,
this
cold
O
sangue
mancha
a
encosta
verde
do
rio
The
blood
stains
the
green
slope
of
the
river
Basta,
minha
palavra
diz
basta
Enough,
my
word
is
enough
Meu
corpo
inteiro
diz
não
My
whole
body
says
no
Não
há
lugar
para
mais
violência
There
is
no
place
for
more
violence
Basta,
quanto
silêncio,
esse
frio
Enough,
how
much
silence,
this
cold
O
sangue
mancha
a
encosta
verde
do
rio
The
blood
stains
the
green
slope
of
the
river
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Gama, Toni Garrido, Dulce Quental, Bino Farias, / Lazao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.