Текст и перевод песни Cidade Negra - Conciliação
Conciliação
Reconciliation
Eu
venho
há
muito
tempo
querendo
te
ver
I
have
been
wanting
to
see
you
for
a
long
time
Investindo
com
o
meu
tempo
pra
te
procurar
Investing
my
time
to
look
for
you
Em
quase
toda
parte
sem
te
encontrar
Almost
everywhere
without
finding
you
Não
tenho
outro
jeito
a
não
ser
te
explicar
I
have
no
other
way
but
to
explain
Eu
tenho
tantas
coisas
para
te
dizer
I
have
so
many
things
to
tell
you
Eu
tenho
muitas
coisas,
quero
te
falar
I
have
many
things,
I
want
to
tell
you
São
coisas
que
estão
dentro
do
meu
peito
(dentro
do
meu
peito)
Things
that
are
inside
my
chest
(inside
my
chest)
São
coisas,
que
preciso
me
desabafar
Things
that
I
need
to
get
off
my
chest
Estou
aqui
(estou
aqui)
I'm
here
(I'm
here)
Que
só
o
amor
(que
só
o
amor)
That
only
love
(that
only
love)
Que
dentro
há
That
inside
there
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
Can
save
us
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
Can
save
us
Eu
venho
há
muito
tempo
querendo
te
ver
I
have
been
wanting
to
see
you
for
a
long
time
Investindo
com
o
meu
tempo
pra
te
procurar
Investing
my
time
to
look
for
you
Em
quase
toda
parte
sem
te
encontrar
Almost
everywhere
without
finding
you
Não
tenho
outro
jeito
a
não
ser
te
explicar
I
have
no
other
way
but
to
explain
Eu
tenho
tantas
coisas
para
te
dizer
I
have
so
many
things
to
tell
you
Eu
tenho
muitas
coisas,
quero
te
falar
I
have
many
things,
I
want
to
tell
you
São
coisas
que
estão
dentro
do
meu
peito
(dentro
do
meu
peito)
Things
that
are
inside
my
chest
(inside
my
chest)
São
coisas,
que
preciso
me
desabafar
Things
that
I
need
to
get
off
my
chest
Estou
aqui
(estou
aqui)
I'm
here
(I'm
here)
Que
só
o
amor
(que
só
o
amor)
That
only
love
(that
only
love)
Que
dentro
há
That
inside
there
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
Can
save
us
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
Can
save
us
(Pode
nos
salvar)
(Can
save
us)
Pode
nos
salvar
Can
save
us
(Pode
nos
salvar)
(Can
save
us)
Pode
nos
salvar
Can
save
us
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode)
Can
save
us
(can)
Pode
nos
salvar
(pode)
Can
save
us
(can)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Pode
nos
salvar
(pode
nos
salvar)
Can
save
us
(can
save
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gama Da, Bernardo Rangel, Lazao, Bino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.