Cidade Negra - Girassol (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cidade Negra - Girassol (Acústico)




Girassol (Acústico)
Sunflower (Acoustic)
Muito obrigado por vocês estarem aqui e vamo' curtir
Thank you so much for being here, and let's enjoy
Cidade negra acústico MTV
Cidade Negra acoustic MTV
A favor da comunidade
In favor of the community
Que espera o bloco passar
That waits for the band to pass by
Ninguém fica na solidão
No one is left alone
Embarca com suas dores
Embarks with their pain
Pra longe do seu lugar
Far from their place
A favor da comunidade
In favor of the community
Que espera o bloco passar
That waits for the band to pass by
Ninguém fica na solidão
No one is left alone
O bloco vai te levar
The band will take you away
Ninguém fica na solidão
No one is left alone
A verdade prova que o tempo é o senhor
The truth proves that time is the master
Dos dois destinos, dos dois destinos
Of the two destinies, of the two destinies
que pra ser homem tem que ter
Since to be a man you have to have
A grandeza de um menino, de um menino
The greatness of a boy, of a boy
No coração de quem faz a guerra
In the heart of the one who makes war
Nascerá uma flor amarela
A yellow flower will be born
Como um girassol, como um girassol
Like a sunflower, like a sunflower
Como um girassol amarelo, amarelo
Like a yellow sunflower, yellow
Todo dia, toda hora, na batida da evolução
Every day, every hour, in the beat of evolution
A harmonia do passista vai encantar a avenida
The harmony of the dancer will enchant the avenue
E todo o povo vai sorrir, sorrir, sorrir
And all the people will smile, smile, smile
E todo o povo vai sorrir, sorrir, sorrir
And all the people will smile, smile, smile
A verdade prova que o tempo é o senhor
The truth proves that time is the master
Dos dois destinos, dos dois destinos
Of the two destinies, of the two destinies
que pra ser homem tem que ter
Since to be a man you have to have
A grandeza de um menino, de um menino
The greatness of a boy, of a boy
No coração de quem faz a guerra
In the heart of the one who makes war
Nascerá uma flor amarela
A yellow flower will be born
Como um girassol, como um girassol
Like a sunflower, like a sunflower
Como um girassol amarelo, amarelo
Like a yellow sunflower, yellow
Como um girassol
Like a sunflower
Como um girassol amarelo, amarelo
Like a yellow, yellow sunflower





Авторы: Andre Jose De Farias, Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Roberto Da Rocha Gama, Pedro Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.