Cidade Negra - Homem que faz a guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cidade Negra - Homem que faz a guerra




Homem que faz a guerra
Человек, который развязывает войну
A nova era depois de cristo
Новая эра после Христа
Rap e raggae caminhando unidos
Рэп и регги идут рука об руку
Cidade Negra e Rappin? Hood é parceria, som de atitude
Cidade Negra и Rappin' Hood это сотрудничество, звук с характером
É reggae roots é rap de raiz
Это корневое регги, это рэп от корней
O som da minha praia é que me faz feliz
Звук моего пляжа делает меня счастливым
Mensagem positiva para toda nossa gente
Позитивное послание для всех наших людей
Abaixo a guerra a paz está presente
Долой войну, да здравствует мир
O homem que faz a guerra
Человек, который развязывает войну
Não tem tempo de fazer o amor
Не успевает заниматься любовью
O homem que faz a guerra
Человек, который развязывает войну
Não tem tempo de fazer o amor
Не успевает заниматься любовью
Manipula a vitória, muda o rumo da história
Манипулирует победой, меняет ход истории
Tipo o dono da razão
Словно он хозяин правды
Ele não lembra mais das lágrimas do passado
Он уже не помнит слез прошлого
E das vidas desperdiçadas
И загубленных жизней
Ele não sabe que perdeu grande parte da sua vida
Он уже не понимает, что потерял большую часть своей жизни
E todo senso de humor
И всё чувство юмора
Ele perdeu o por do sol
Он потерял закат
Ele perdeu a lua no seu quintal
Он потерял луну в своем дворе
E não sentiu o cheiro do mar
И не чувствовал запаха моря
O homem fez a guerra quase explodiu a terra
Человек развязал войну, чуть не взорвал землю
O homem poluiu o ar de toda a atmosfera
Человек загрязнил воздух всей атмосферы
Quase acabou com tudo
Чуть не покончил со всем
Se achou o dono do mundo
Возомнил себя хозяином мира
Não importa se os pais de família virem defuntos
Ему все равно, если отцы семейств станут покойниками
O homem escraviza o lucro visa
Человек порабощает, видит только прибыль
Se dane o trabalhador que sua a camisa
Плевать ему на рабочего, который потеет в рубашке
Não preza a amizade, não passa de um covarde
Не ценит дружбу, не более чем трус
Nunca conheceu um parceiro como o Sabotage
Никогда не знал такого партнера, как Sabotage
Não tem piedade, não acredita em Deus
Не знает жалости, не верит в Бога
Quanto mais melhor que se danem os plebeus
Чем больше, тем лучше, к черту плебеев
Pois é tudo por dinheiro, batalha o dia inteiro
Ведь все ради денег, сражается весь день
De sol a sol por pouco a luta dos guerreiros
От рассвета до заката за гроши, борьба воинов
Drama dos brasileiros vejo todos os dias
Драму бразильцев вижу каждый день
Enquanto poucos ganham, chora a maioria
Пока немногие выигрывают, плачет большинство
Dinheiro pros playboys
Деньги для плейбоев
Armas e drogas pra favela
Оружие и наркотики для фавел
Século XXI o homem ainda faz a guerra
XXI век, а человек все еще развязывает войну
O homem que faz a guerra
Человек, который развязывает войну
Não tem tempo de fazer o amor
Не успевает заниматься любовью
O homem que faz a guerra
Человек, который развязывает войну
Não tem tempo de fazer o amor
Не успевает заниматься любовью
Manipula a vitória, muda o rumo da história
Манипулирует победой, меняет ход истории
Tipo o dono da razão
Словно он хозяин правды
Ele não lembra mais das lágrimas do passado
Он уже не помнит слез прошлого
E das vidas desperdiçadas
И загубленных жизней
Ele não sabe que perdeu grande parte da sua vida
Он уже не понимает, что потерял большую часть своей жизни
E todo senso de humor
И всё чувство юмора
Ele perdeu o por do sol
Он потерял закат
Ele não viu a lua no seu quintal
Он не видел луну в своем дворе
Ele não viu as cores do mar
Он не видел цвета моря
Homem sem tempo, grana é seu movimento
Человек без времени, деньги его движение
Amigo é dinheiro, no bolso seu argumento
Друг это деньги, в кармане его аргумент
Não observou o sorriso de uma criança
Не замечал улыбки ребенка
Nunca aprendeu sobre o amor e a esperança
Никогда не учился любви и надежде
Nunca estudou sobre a vida de Marcus Garvey
Никогда не изучал жизнь Маркуса Гарви
Nunca entendeu a mensagem de Bob Marley
Никогда не понимал послания Боба Марли
Não sentiu na pele o que é ter necessidade
Не чувствовал на своей шкуре, что такое нужда
Nunca saberá conviver na simplicidade
Никогда не научится жить в простоте
Diz que a humildade é coisa de otário
Говорит, что смирение удел дураков
Que vai ganhar pra sempre aquele mínimo salário
Что будет всегда получать эту минимальную зарплату
Pra Jah eu oro agora pedindo proteção
Я молюсь Джа сейчас, прося защиты
Força e saúde pra cantar mais um refrão
Силы и здоровья, чтобы спеть еще один припев
Digam eu sou/ eu sou vencedor
Скажите, я есть / я победитель
Digam eu sou / eu sou do Senhor
Скажите, я есть / я от Господа
Ele perdeu o por do sol
Он потерял закат
Ele não viu a lua no seu quintal 2x
Он не видел луну в своем дворе 2x
Ele não viu as cores do mar
Он не видел цвета моря





Авторы: Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama, Fabio Luiz, Rappin'hood Rappin'hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.