Cidade Negra - Já Foi (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cidade Negra - Já Foi (Ao Vivo)




Já Foi (Ao Vivo)
It's Over (Live)
Te dei a minha vida
I gave you my life
E uma parte do meu coração
And a part of my heart
Esquece as nossas dúvidas
Forget our doubts
Bom caminho é liberdade
The good path is freedom
Bom caminho não é prisão
The good path is not prison
Te dei a minha vida
I gave you my life
E uma parte do meu coração
And a part of my heart
Esquece as nossas dívidas
Forget our debts
Bom caminho é liberdade
The good path is freedom
Bom caminho não é prisão
The good path is not prison
Quando o sentimento voa
When the feeling flies
Bate as asas algo de bom... algo de bom
It beats its wings something good... something good
Sentimento alado
Winged feeling
Choro chorado
Wept tears
Pare de reclamar da vida
Stop complaining about life
Não adianta se você fez o que fez
It's no use if you did what you did
Não adianta achar a chave pra partida
It's no use finding the key to departure
Se você não está disposto a correr
If you're not willing to run
Risco
Risk
Apagou da minha vida
Erased from my life
Em minha poesia não tem mais
My poetry no longer has
não tem seu nome
It no longer has your name
É... acabou, foi, foi
Yes... it's over, it's gone, it's gone
Eu não quero estar
I don't want to be alone
Mas estou
But I already am
É, é... acabou
Yes, yes... it's over
Chegou ao fim...
It's come to an end...
Se eu não quero acreditar
If I don't want to believe it
A dor me faz despertar, despertar, despertar
The pain makes me awaken, awaken, awaken
Despertar, despertar
Awaken, awaken
É, é... acabou
Yes, yes... it's over
Chegou ao fim...
It's come to an end...
Se eu não quero acreditar
If I don't want to believe it
A dor me faz...
The pain makes me...
Despertar, despertar, despertar
Awaken, awaken, awaken
Despertar, despertar
Awaken, awaken





Авторы: Paulo Gama, / Lazao, Toni Garrido, Bino Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.