Текст и перевод песни Cidade Negra - Minha Irmã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah
é
a
nossa
pátria
Джа
- наша
родина
Afasta
toda
raiva
Уносит
всю
злобу
Jah
é
a
nossa
pátria
Джа
- наша
родина
Afasta
toda
raiva
Уносит
всю
злобу
Oh,
isso
é
que
me
faz
sorrir
О,
это
то,
что
заставляет
меня
улыбаться
Oh,
isso
é
que
me
faz
chorar
О,
это
то,
что
заставляет
меня
плакать
Oh,
isso
é
que
me
faz
sorrir
О,
это
то,
что
заставляет
меня
улыбаться
Oh,
isso
é
que
me
faz
chorar
О,
это
то,
что
заставляет
меня
плакать
Isso
é
que
faz
a
vida
Это
то,
что
делает
жизнь
Isso
é
que
faz
a
vida
Это
то,
что
делает
жизнь
Oh,
isso
deu
pra
mim
no
tarô
О,
это
мне
выпало
в
Таро
Oh,
isso
deu
pra
mim
no
tarô
О,
это
мне
выпало
в
Таро
Oh,
isso
deu
pra
mim
no
tarô
О,
это
мне
выпало
в
Таро
Isso
deu
nos
búzios
Это
выпало
на
ракушках
каури
Que
a
minha
irmã
jogou
pra
mim
Которые
моя
сестра
бросила
для
меня
Isso
deu
nos
búzios
Это
выпало
на
ракушках
каури
Que
a
minha
irmã
jogou
pra
mim
Которые
моя
сестра
бросила
для
меня
É
o
que
te
faz
seguir
na
vida
Это
то,
что
помогает
тебе
идти
по
жизни
É
o
que
te
faz
meu
bem-querer
Это
то,
что
делает
тебя
моей
любимой
É
o
que
te
faz
seguir
na
vida
Это
то,
что
помогает
тебе
идти
по
жизни
É
o
que
te
faz
meu
bem-querer
Это
то,
что
делает
тебя
моей
любимой
É
a
alegria
viva
Это
живая
радость
É
a
visão
de
benzer
Это
благословенное
видение
Pra
você
também
Для
тебя
тоже
Pra
você
também
Для
тебя
тоже
Pra
você
também
Для
тебя
тоже
Ah,
meu
Zumbi
Ах,
мой
Зумби
Ah,
meu
Jacó
Ах,
мой
Жако
Ai,
ai,
meu
Deus
Ай,
ай,
Боже
мой
Pense
neles
só
Думай
только
о
них
Ah,
meu
Zumbi
Ах,
мой
Зумби
Ah,
meu
Jacó
Ах,
мой
Жако
Ai,
ai,
meu
Deus
Ай,
ай,
Боже
мой
Pense
neles
só,
só,
só,
só,
só,
só
Думай
только
о
них,
о
них,
о
них,
о
них,
о
них,
о
них
Pense
neles
só
Думай
только
о
них
Oh,
isso
é
que
me
faz
sorrir
О,
это
то,
что
заставляет
меня
улыбаться
Oh,
isso
é
que
me
faz
chorar
О,
это
то,
что
заставляет
меня
плакать
Oh,
isso
é
que
me
faz
sorrir
О,
это
то,
что
заставляет
меня
улыбаться
Oh,
isso
é
que
me
faz
chorar
О,
это
то,
что
заставляет
меня
плакать
Isso
é
que
faz
a
vida
Это
то,
что
делает
жизнь
Isso
é
que
faz
a
vida
Это
то,
что
делает
жизнь
Oh,
isso
deu
pra
mim
no
tarô
О,
это
мне
выпало
в
Таро
Oh,
isso
deu
pra
mim
no
tarô
О,
это
мне
выпало
в
Таро
Oh,
isso
deu
pra
mim
no
tarô
О,
это
мне
выпало
в
Таро
Isso
deu
nos
búzios
Это
выпало
на
ракушках
каури
Que
a
minha
irmã
jogou
pra
mim
Которые
моя
сестра
бросила
для
меня
Isso
deu
nos
búzios
Это
выпало
на
ракушках
каури
Que
a
minha
irmã
jogou
pra
mim
Которые
моя
сестра
бросила
для
меня
É
o
que
te
faz
seguir
na
vida
Это
то,
что
помогает
тебе
идти
по
жизни
É
o
que
te
faz
meu
bem-querer
Это
то,
что
делает
тебя
моей
любимой
É
o
que
te
faz
seguir
na
vida
Это
то,
что
помогает
тебе
идти
по
жизни
É
o
que
te
faz
meu
bem-querer
Это
то,
что
делает
тебя
моей
любимой
É
a
alegria
viva
Это
живая
радость
É
a
visão
de
benzer
Это
благословенное
видение
Pra
você
também
Для
тебя
тоже
Pra
você
também
Для
тебя
тоже
Pra
você
também
Для
тебя
тоже
Ah,
meu
Zumbi
Ах,
мой
Зумби
Ah,
meu
Jacó
Ах,
мой
Жако
Ai,
ai,
meu
Deus
Ай,
ай,
Боже
мой
Pense
neles
só
Думай
только
о
них
Ah,
meu
Zumbi
Ах,
мой
Зумби
Ah,
meu
Jacó
Ах,
мой
Жако
Ai,
ai,
meu
Deus
Ай,
ай,
Боже
мой
Pense
neles
só
Думай
только
о
них
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Roberto Da Rocha Gama, Toni Garrido, Charles Marsillac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.