Cidade Negra - Minha Irmã - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cidade Negra - Minha Irmã




Jah é a nossa pátria
Джа-это наша родина
Afasta toda raiva
Удаляется весь гнев
Jah é a nossa pátria
Джа-это наша родина
Afasta toda raiva
Удаляется весь гнев
Oh, isso é que me faz sorrir
О, это заставляет меня улыбаться
Oh, isso é que me faz chorar
О, это заставляет меня плакать
Oh, isso é que me faz sorrir
О, это заставляет меня улыбаться
Oh, isso é que me faz chorar
О, это заставляет меня плакать
Isso é que faz a vida
Это то, что делает жизнь
Isso é que faz a vida
Это то, что делает жизнь
Oh, isso deu pra mim no tarô
Ах, это дало мне на таро
Oh, isso deu pra mim no tarô
Ах, это дало мне на таро
Oh, isso deu pra mim no tarô
Ах, это дало мне на таро
Isso deu nos búzios
Это дало в бузиос
Que a minha irmã jogou pra mim
Моей сестры бросил меня
Isso deu nos búzios
Это дало в бузиос
Que a minha irmã jogou pra mim
Моей сестры бросил меня
É o que te faz seguir na vida
Это то, что заставляет тебя следовать в жизни
É o que te faz meu bem-querer
То, что делает вас мой хорошо-хотеть
É o que te faz seguir na vida
Это то, что заставляет тебя следовать в жизни
É o que te faz meu bem-querer
То, что делает вас мой хорошо-хотеть
É a alegria viva
Это радость viva
É a visão de benzer
Это видение, благословлять,
Pra você também
Тебе тоже
Pra você também
Тебе тоже
Pra você também
Тебе тоже
Ah, meu Zumbi
Ах, мой Зомби
Ah, meu Jacó
Ах, мой Иаков
Ai, ai, meu Deus
Ai, ai, мой Бог
Pense neles
Думайте о них только
Ah, meu Zumbi
Ах, мой Зомби
Ah, meu Jacó
Ах, мой Иаков
Ai, ai, meu Deus
Ai, ai, мой Бог
Pense neles só, só, só, só, só,
Подумайте о них, только, только, только, только, только, только
Pense neles
Думайте о них только
Oh, isso é que me faz sorrir
О, это заставляет меня улыбаться
Oh, isso é que me faz chorar
О, это заставляет меня плакать
Oh, isso é que me faz sorrir
О, это заставляет меня улыбаться
Oh, isso é que me faz chorar
О, это заставляет меня плакать
Isso é que faz a vida
Это то, что делает жизнь
Isso é que faz a vida
Это то, что делает жизнь
Oh, isso deu pra mim no tarô
Ах, это дало мне на таро
Oh, isso deu pra mim no tarô
Ах, это дало мне на таро
Oh, isso deu pra mim no tarô
Ах, это дало мне на таро
Isso deu nos búzios
Это дало в бузиос
Que a minha irmã jogou pra mim
Моей сестры бросил меня
Isso deu nos búzios
Это дало в бузиос
Que a minha irmã jogou pra mim
Моей сестры бросил меня
É o que te faz seguir na vida
Это то, что заставляет тебя следовать в жизни
É o que te faz meu bem-querer
То, что делает вас мой хорошо-хотеть
É o que te faz seguir na vida
Это то, что заставляет тебя следовать в жизни
É o que te faz meu bem-querer
То, что делает вас мой хорошо-хотеть
É a alegria viva
Это радость viva
É a visão de benzer
Это видение, благословлять,
Pra você também
Тебе тоже
Pra você também
Тебе тоже
Pra você também
Тебе тоже
Ah, meu Zumbi
Ах, мой Зомби
Ah, meu Jacó
Ах, мой Иаков
Ai, ai, meu Deus
Ai, ai, мой Бог
Pense neles
Думайте о них только
Ah, meu Zumbi
Ах, мой Зомби
Ah, meu Jacó
Ах, мой Иаков
Ai, ai, meu Deus
Ai, ai, мой Бог
Pense neles
Думайте о них только





Авторы: Paulo Roberto Da Rocha Gama, Toni Garrido, Charles Marsillac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.