Cidade Negra - Naturaleza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cidade Negra - Naturaleza




Naturaleza
Природа
Mais um dia normal
Еще один обычный день
Nesse mundo animal, na luta pra sobreviver
В этом мире животных, в борьбе за выживание
Sob as vistas do Cristo Redentor
Под взглядом Христа-Искупителя
Da janela das coisas mais belas
Из окна, откуда открывается вид на самые прекрасные вещи
Que você pode ver, que você pode ver
Которые ты можешь увидеть, которые ты можешь увидеть
Olha quanto amor pra você
Смотри, сколько любви для тебя
Sabe quanto tempo tem pra se viver?
Знаешь, сколько времени у тебя есть, чтобы жить?
Se o ar tem cheiro de mel
Если в воздухе пахнет медом
Tempo, santo tempo
Время, святое время
Todo o dia, todo o dia
Каждый день, каждый день
Olha o beija-flor contemplando a flor
Смотри, колибри любуется цветком
O néctar e o amor
Нектар и любовь
Se no ar tem um cheiro de mel
Если в воздухе пахнет медом
Tempo, santo tempo
Время, святое время
Todo o dia, todo o dia
Каждый день, каждый день
Segundo as leis da própria nobreza
Согласно законам самой природы
Receberás equilíbrio, beleza
Ты обретешь равновесие, красоту
Paz no olhar para entender
Умиротворение во взгляде, чтобы понять
Se ouro e prata são riquezas
Что золото и серебро это богатство
Segundo as leis da própria nobreza
Согласно законам самой природы
Naturaleza, naturaleza
Природа, природа
Segundo as leis da própria nobreza
Согласно законам самой природы
Naturaleza
Природа
Mais um novo dia chegou
Наступил еще один новый день
Levanto, vou à luta e vejo o sol que brilhou
Встаю, иду в бой и вижу солнце, которое засияло
Da janela, das coisas mais belas
Из окна, откуда открывается вид на самые прекрасные вещи
Que você pode ver, que você pode ver
Которые ты можешь увидеть, которые ты можешь увидеть
Olha o beija-flor contemplando a flor
Смотри, колибри любуется цветком
O néctar e o amor
Нектар и любовь
Se no ar tem um cheiro de mel
Если в воздухе пахнет медом
Tempo, santo tempo
Время, святое время
Segundo as leis da própria nobreza
Согласно законам самой природы
Receberás equilíbrio, beleza
Ты обретешь равновесие, красоту
Paz, amor para entender
Мир, любовь, чтобы понять
Se ouro e prata são riquezas
Что золото и серебро это богатство
Segundo as leis da própria nobreza
Согласно законам самой природы
Naturaleza
Природа
Segundo as leis da própria nobreza
Согласно законам самой природы
Naturaleza (iêi!)
Природа (эй!)





Авторы: Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre Jose De Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.