Текст и перевод песни Cidade Negra - O Vacilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
pensas
que
és
malandro
You
think
you're
a
hustler
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
What
kind
of
hustler
is
this
that
has
to
hustle
just
to
live?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
You're
only
lucky
the
crew
still
likes
you
Tu
pensas
que
és
malandro
You
think
you're
a
hustler
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
What
kind
of
hustler
is
this
that
has
to
hustle
just
to
live?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
You're
only
lucky
the
crew
still
likes
you
Acerte
teus
passos
que
é
para
o
corpo
não
ir
ao
chão
Straighten
out
your
ways
so
your
body
doesn't
end
up
on
the
ground
Pra
não
se
arrepender,
não,
não,
não,
não,
não
So
you
don't
regret
it,
no,
no,
no,
no,
no
A
sorte
é
lançada
quando
se
entra
na
parada
Luck
is
cast
once
you
enter
the
game
Erga
os
braços
e
abra
os
olhos
para
não
se
machucar,
mané
Put
your
arms
up
and
open
your
eyes
so
you
don't
get
hurt,
fool
Então
escreva
sua
história
para
um
final
feliz
So
write
your
story
for
a
happy
ending
Privilegie
o
personagem
principal
Give
priority
to
the
main
character
Essa
é
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
This
is
for
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
I'm
sending
it
to
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
Letra
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Lyrics
for
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
I'm
sending
it
to
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
Tu
pensas
que
és
malandro
You
think
you're
a
hustler
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
What
kind
of
hustler
is
this
that
has
to
hustle
just
to
live?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
You're
only
lucky
the
crew
still
likes
you
Tu
pensas
que
és
malandro
You
think
you're
a
hustler
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
What
kind
of
hustler
is
this
that
has
to
hustle
just
to
live?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
You're
only
lucky
the
crew
still
likes
you
Quebra
com
as
tuas
gírias!
Break
free
from
your
slang!
E
pra
chegar
ao
fim
da
trama
And
to
reach
the
end
of
the
plot
Entra
então
a
força
motriz
The
driving
force
enters
Aí,
então
você
vê
a
malandragem
Oh,
then
you
see
the
hustling
Que
é
saber
viver
Which
is
knowing
how
to
live
E,
malandragem
é
saber
viver
And
hustling
is
knowing
how
to
live
Se
antenar
terá
sagacidade
Being
aware
will
give
you
sagacity
Alguma
coisa
de
bom
no
fundo
te
resta
Something
good
still
remains
deep
inside
you
Podes
crer,
amizade
You
can
believe
it,
friendship
Malandragem
é
saber
viver
Hustling
is
knowing
how
to
live
Se
antenar
terá
sagacidade
Being
aware
will
give
you
sagacity
Alguma
coisa
de
bom
no
fundo
te
resta
Something
good
still
remains
deep
inside
you
Podes
crer,
amizade
You
can
believe
it,
friendship
Então
escreva
sua
história
pra
um
final
feliz
So
write
your
story
for
a
happy
ending
Privilegie
o
personagem
Give
priority
to
the
character
Personagem
principal,
se
liga
aí
The
main
character,
listen
up
Essa
é
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
This
is
for
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
(letra)
I'm
sending
it
to
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
(lyrics)
Letra
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Lyrics
for
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
I'm
sending
it
to
the
bungler,
for
the
bungler,
you
can
believe
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Filho, Paulo Roberto Da Rocha Gama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.