Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Você Mora? (Acústico)
Wo wohnst du? (Akustik)
Amor
igual
ao
teu
Liebe
wie
deine
Eu
nunca
mais
terei
Werde
ich
nie
wieder
haben
Amor
que
eu
nunca
ví
igual
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gesehen
habe
Que
eu
nunca
mais
verei
Die
ich
nie
wieder
sehen
werde
Amor
que
não
se
pede
Liebe,
um
die
man
nicht
bittet
Amor
que
não
se
mede
Liebe,
die
sich
nicht
messen
lässt
Que
não
se
repete
Die
sich
nicht
wiederholt
Amor
que
não
se
pede
Liebe,
um
die
man
nicht
bittet
Amor
que
não
se
mede
Liebe,
die
sich
nicht
messen
lässt
Que
não
se
repete
Die
sich
nicht
wiederholt
Amor
igual
ao
teu
Liebe
wie
deine
Eu
nunca
mais
terei
Werde
ich
nie
wieder
haben
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gesehen
habe
Que
eu
nunca
mais
verei
Die
ich
nie
wieder
sehen
werde
Amor
que
não
se
pede
Liebe,
um
die
man
nicht
bittet
Amor
que
não
se
mede
Liebe,
die
sich
nicht
messen
lässt
Que
não
se
repete
Die
sich
nicht
wiederholt
Cê
vai
chegar
em
casa
Du
wirst
nach
Hause
kommen
Eu
quero
abrir
a
porta
Ich
will
die
Tür
öffnen
Aonde
você
mora?
Wo
wohnst
du?
Aonde
você
foi
morar?
Wo
bist
du
hingezogen?
Não
quero
estar
de
fora
Ich
will
nicht
außen
vor
sein
Aonde
esta
você?
Wo
bist
du?
Eu
tive
que
ir
embora
Ich
musste
gehen
Mesmo
querendo
ficar
Obwohl
ich
bleiben
wollte
Agora
eu
sei
Jetzt
weiß
ich
es
Eu
sei
que
eu
fui
embora
Ich
weiß,
dass
ich
gegangen
bin
E
agora
eu
quero
você
Und
jetzt
will
ich
dich
De
volta
pra
mim
Zurück
bei
mir
Amor
igual
ao
teu
Liebe
wie
deine
Eu
nunca
mais
terei
Werde
ich
nie
wieder
haben
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gesehen
habe
Que
eu
nunca
mais
verei
Die
ich
nie
wieder
sehen
werde
Amor
que
não
se
pede
Liebe,
um
die
man
nicht
bittet
Amor
que
não
se
mede
Liebe,
die
sich
nicht
messen
lässt
Que
não
se
repete
Die
sich
nicht
wiederholt
Amor
que
não
se
pede
Liebe,
um
die
man
nicht
bittet
Amor
que
não
se
mede
Liebe,
die
sich
nicht
messen
lässt
Que
não
se
repete
Die
sich
nicht
wiederholt
Amor
igual
ao
teu
Liebe
wie
deine
Eu
nunca
mais
terei
Werde
ich
nie
wieder
haben
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gesehen
habe
Que
eu
nunca
mais
verei
Die
ich
nie
wieder
sehen
werde
Amor
que
não
se
pede
Liebe,
um
die
man
nicht
bittet
Amor
que
não
se
mede
Liebe,
die
sich
nicht
messen
lässt
Que
não
se
repete
Die
sich
nicht
wiederholt
Cê
vai
chegar
em
casa
Du
wirst
nach
Hause
kommen
Eu
quero
abrir
a
porta
Ich
will
die
Tür
öffnen
Aonde
você
mora?
Wo
wohnst
du?
Aonde
você
foi
morar?
Wo
bist
du
hingezogen?
Não
quero
estar
de
fora
Ich
will
nicht
außen
vor
sein
Aonde
esta
você?
Wo
bist
du?
Eu
tive
que
ir
embora
Ich
musste
gehen
Mesmo
querendo
ficar
Obwohl
ich
bleiben
wollte
Agora
eu
sei
Jetzt
weiß
ich
es
Eu
sei
que
eu
fui
embora
Ich
weiß,
dass
ich
gegangen
bin
E
agora
eu
quero
você
Und
jetzt
will
ich
dich
De
volta
pra
mim
Zurück
bei
mir
Amor
igual
ao
teu
Liebe
wie
deine
Eu
nunca
mais
terei
Werde
ich
nie
wieder
haben
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gesehen
habe
Que
eu
nunca
mais,
nunca
mais
terei
Die
ich
nie
wieder,
nie
wieder
haben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marisa Monte, Nando Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.