Текст и перевод песни Cidade Negra - Paiol de Pólvora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paiol de Pólvora
Powder Keg
Eu
vim
aqui
pra
te
dizer,
te
dar
um
toque
I
came
here
to
tell
you,
to
give
you
a
tip
Num
lance
livre
não
pode
ter
rebote
There
can
be
no
rebound
in
a
free
shot
Bola
na
trave
é
que
não
pode
acontecer
A
ball
hitting
the
crossbar
can't
happen
Não
quero
título
de
marginalidade
pra
você
I
don't
want
the
title
of
marginality
for
you
A
Babilônia
tá
querendo
'carcumê
(Rio)
Babylon
is
trying
to
'hurt
(Rio)
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
(paiol
de
pólvora)
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
(powder
keg)
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
(paiol
de
pólvora)
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
(powder
keg)
Rio
de
Janeiro
Sempre
após
a
bela
noite
de
lua
Always
after
the
beautiful
moonlit
night
O
sol
vai
radiar
a
luz
do
dia
The
sun
will
radiate
the
light
of
day
O
que
desperta
a
cidade
Which
awakens
the
city
Desperta
a
periferia
Awakens
the
outskirts
Sonhos,
desejos,
ambições
Dreams,
desires,
ambitions
Em
meio
à
correria,
ai
aia
In
the
midst
of
the
rush,
ai
aia
Uns
tropeçam
e
não
levantam
mais
Some
stumble
and
never
get
up
again
Outros
milagrosamente
seguem
em
paz
Others
miraculously
go
on
in
peace
Uns
tropeçam
e
não
levantam
mais
Some
stumble
and
never
get
up
again
Outros
milagrosamente
seguem
em
paz
Others
miraculously
go
on
in
peace
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Pum
pum
pum
pum
pum
Boom
boom
boom
boom
boom
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Sempre
após
a
bela
noite
de
lua
Always
after
the
beautiful
moonlit
night
O
sol
irradiar
a
luz
do
dia
The
sun
irradiates
the
light
of
day
O
que
desperta
a
cidade
(iê
êêê)
Which
awakens
the
city
(iê
êêê)
Desperta
a
periferia
Awakens
the
outskirts
Sonhos,
desejos,
ambições
Dreams,
desires,
ambitions
Em
meio
à
correria,
ai
aia
In
the
midst
of
the
rush,
ai
aia
Uns
tropeçam
e
não
levantam
mais
Some
stumble
and
never
get
up
again
Outros
milagrosamente
seguem
em
paz
Others
miraculously
go
on
in
peace
Uns
tropeçam
e
não
levantam
mais
Some
stumble
and
never
get
up
again
Outros
milagrosamente
seguem
em
paz
Others
miraculously
go
on
in
peace
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Pum
pum
pum
pum
pum
Boom
boom
boom
boom
boom
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro,
Rio
de
Janeiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre Jose De Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.