Cidade Negra - País da Fantasia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cidade Negra - País da Fantasia




País da Fantasia
Страна Фантазий
(País da fantasia)
(Страна фантазий)
No país da fantasia impera a alegria
В стране фантазий царит радость,
E amanhã é um novo dia
И завтра новый день.
No país da fantasia impera a utopia
В стране фантазий царит утопия,
E amanhã é um outro dia, feriado nacional
И завтра другой день, национальный праздник.
Se estou bem, se estou mal
Хорошо мне или плохо,
Com meu time na final
Моя команда в финале
Do campeonato estadual, 'tá legal
Чемпионата штата, и это уже хорошо.
Se como bem, se como mal
Ем я хорошо или плохо,
não pode faltar sal
Только соли не должно faltar
P'rá me enterrar, p'rá me proteger
Чтобы похоронить меня, чтобы защитить меня,
Me afastar dos urubus
Отдалить от стервятников.
P'rá me enterrar, p'rá me proteger
Чтобы похоронить меня, чтобы защитить меня,
Me afastar dos urubus
Отдалить от стервятников.
No reino da fantasiam um carnaval de hipocrisia
В царстве фантазий, карнавал лицемерия
P'ra um cidadão que agoniza na porta do hospital
Для гражданина, умирающего у дверей больницы.
Eu passo mal, (Porquê?) eu passo mal
Мне плохо, (Почему?) мне плохо,
Quando vejo no jornal
Когда вижу в газете
Antas e pequenos roedores (Aí não)
Тупиц и мелких грызунов (Вот уж нет)
Na coluna social
В светской хронике.
Se exibindo na TV, falando dos antepassados
Красуются на ТВ, рассказывая о предках,
Que vieram p'ro Brasil trazendo negro acorrentado
Которые приехали в Бразилию, привозя закованных в цепи негров,
Nossos índios massacrados e diz que descobriu o Brasil
Убивали наших индейцев и говорят, что открыли Бразилию.
Se exibindo na TV, falando dos antepassados
Красуются на ТВ, рассказывая о предках,
Que vieram p'ro Brasil trazendo negro acorrentado
Которые приехали в Бразилию, привозя закованных в цепи негров,
Nossos índios massacrados e diz que descobriu o Brasil
Убивали наших индейцев и говорят, что открыли Бразилию.
Cadê, cadê, cadê, cadê, cadê
Где же, где же, где же, где же, где же
Cadê Zumbi, cadê Dandara
Где Зумби, где Дандара,
Cadê Manuel Congo
Где Мануэль Конго,
João Cândido, Luisa Mahin?
Жуан Кандиду, Луиза Маин?
Personagens da nossa história
Персонажи нашей истории.
Cadê Zumbi, cadê Dandara
Где Зумби, где Дандара,
Cadê Manuel Congo
Где Мануэль Конго,
João Cândido, Luisa Mahin?
Жуан Кандиду, Луиза Маин?
Personagens da nossa história
Персонажи нашей истории.





Авторы: Andre Jose De Farias, Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.