Текст и перевод песни Cidade Negra - Todos Estao Surdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Estao Surdos
Everybody's Deaf
Lá
lalalala
lá
La
lalalala
la
Lá
lalalala
lá
lalalalalalala
lá
La
lalalala
la
lalalalalalala
la
Lálalalala
lá
lá
lá!
Lalalalala
la
la
la!
Lá
lalalala
lá
lalalala
lá
uh
uh
uh
La
lalalala
la
lalalala
la
uh
uh
uh
Desde
o
começo
do
mundo
From
the
beginning
of
the
world,
Que
o
homem
sonha
com
a
paz
Man
has
dreamed
of
peace
Ela
está
dentro
dele
mesmo
It
is
within
himself,
Ele
tem
a
paz
e
não
sabe
He
has
peace
and
doesn't
know
it
É
só
fechar
os
olhos
e
olhar
pra
dentro
de
si
mesmo
Just
close
your
eyes
and
look
inside
yourself
Tanta
gente
se
esqueceu
So
many
people
have
forgotten
Que
a
verdade
não
mudou
That
the
truth
has
not
changed
Quando
a
paz
foi
ensinada
When
peace
was
taught,
Pouca
gente
escutou,
mas...
Few
people
listened,
but...
Meu
Amigo
volte
logo
My
dear,
come
back
soon
Vem
ensinar
meu
povo
Come
and
teach
my
people
Que
o
amor
é
importante
That
love
is
important
Vem
dizer,
vem
dizer
Come
and
tell
me,
come
and
tell
me
Outro
dia...
The
other
day...
Outro
dia,
um
cabeludo
falou:
The
other
day,
a
long-haired
man
said:
"Não
importam
os
motivos
da
guerra
"No
matter
the
reasons
for
war,
A
paz
ainda
é
mais
importante
que
eles."
Peace
is
still
more
important
than
them."
Esta
frase,
rapaziada,
vive
nos
cabelos
encaracolados
This
phrase,
my
friends,
lives
in
the
curly
hair
Das
cucas
maravilhosas
Of
the
marvelous
cuckoos
Mas
se
perdeu
no
labirinto
But
it
got
lost
in
the
labyrinth
Dos
pensamentos
poluídos
pela
falta
de
amor
Of
thoughts
polluted
by
the
lack
of
love
Muita
gente
não
ouviu
porque
não
quis
ouvir
A
lot
of
people
didn't
hear
it
because
they
didn't
want
to
Eles
estão
surdos,
mano!
They
are
deaf,
man!
Eles
estão
surdos,
mano!
They
are
deaf,
man!
Tanta
gente
se
esqueceu
So
many
people
have
forgotten
Que
o
amor
só
traz
o
bem
That
love
only
brings
good
Que
a
covardia
é
surda
That
cowardice
is
deaf
E
só
ouve
o
que
convém
And
only
hears
what
suits
it
Mas
meu
Amigo
volte
logo
But
my
dear,
come
back
soon
Vem
ensinar
todo
o
meu
povo
Come
teach
all
my
people
Que
o
amor
é
importante
That
love
is
important
Vem
dizer
Come
and
tell
me
Lá
lalalala
lá
La
lalalala
la
Lá
lalalala
lá
lalalalalalala
lá
La
lalalala
la
lalalalalalala
la
Lálalalala
lá
lá
lá!
Vem!
Lalalalala
la
la
la!
Come!
Lá
lalalala
lá
lalalala
lá
uh
uh
uh
La
lalalala
la
lalalala
la
uh
uh
uh
Tanta
gente
se
afastou
So
many
people
have
strayed
Do
caminho
que
é
de
luz
From
the
path
that
is
of
light
Pouca
gente
se
lembrou
Few
people
remembered
Mas
meu
Amigo
volte
logo
But
my
dear,
come
back
soon
Vem
ensinar
meu
povo
Come
teach
my
people
Que
o
amor
é
importante
That
love
is
important
Vem
dizer,
vem
dizer
Come
and
tell
me,
come
and
tell
me
Lá
lalalala
lá
La
lalalala
la
Lá
lalalala
lá
lalalalalalala
lá
La
lalalala
la
lalalalalalala
la
Lálalalala
lá
lá,
yeah!
Lalalalala
la
la,
yeah!
Lá
lalalala
lá
lalalala
lá
uh
uh
uh
La
lalalala
la
lalalala
la
uh
uh
uh
Lá
lalalala
lá
La
lalalala
la
Lá
lalalala
lá
lalalalalalala
lá
La
lalalala
la
lalalalalalala
la
Lálalalala
lá
lá,
yeah!
Lalalalala
la
la,
yeah!
Lá
lalalala
lá
lalalala
lá
uh
uh
uh
La
lalalala
la
lalalala
la
uh
uh
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.