Текст и перевод песни Cidade Negra - Tô de Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara,
quando
eu
fico
cara
a
cara
com
a
realidade
Дорогая,
когда
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
реальностью,
Já
sei
porque
eu
fico
de
cara
Я
уже
знаю,
почему
я
в
шоке.
Cara,
quando
eu
fico
cara
a
cara
com
a
realidade
Дорогая,
когда
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
реальностью,
Já
sei
porque
eu
fico
de
cara
Я
уже
знаю,
почему
я
в
шоке.
A
minha
sede
é
de
nordeste
Моя
жажда
— из
северо-востока,
O
meu
orgulho
é
de
um
caiapó
Моя
гордость
— от
каяпо,
Que
foi
pra
Brasília
falar
com
o
presidente
Который
отправился
в
Бразилиа
поговорить
с
президентом,
Todo
sorridente
e
limpo
de
coração
Весь
улыбающийся
и
с
чистым
сердцем.
Pois,
era
dia
de
festa,
então
Ведь
был
праздничный
день,
и
вот,
Tomou
pela
testa,
caiu
pelo
chão
Получил
по
лбу,
упал
на
землю.
Junto
dele
haviam
outros
irmãos
Рядом
с
ним
были
другие
братья,
Sem
convites,
sem
terra,
sem
pão
Без
приглашений,
без
земли,
без
хлеба.
Do
salário
de
merda
С
дерьмовой
зарплатой,
Migalhas
aos
porcos
barrados
no
baile
Крохи
свиньям,
не
пущенным
на
бал,
E
mais
uma
vez
o
preto
apanhou
И
снова
чернокожий
получил,
E
mais
uma
vez
um
índio
chorou
И
снова
индеец
заплакал.
Cara,
quando
eu
fico
cara
a
cara
com
a
realidade
Дорогая,
когда
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
реальностью,
Já
sei
porque
eu
fico
de
cara
Я
уже
знаю,
почему
я
в
шоке.
Cara,
quando
eu
fico
cara
a
cara
com
a
realidade
Дорогая,
когда
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
реальностью,
Já
sei
porque
eu
fico
de
cara
Я
уже
знаю,
почему
я
в
шоке.
A
minha
sede
é
de
nordeste
Моя
жажда
— из
северо-востока,
Meu
orgulho
é
de
um
caiapó
Моя
гордость
— от
каяпо,
Que
foi
pra
Brasília
falar
com
o
presidente
Который
отправился
в
Бразилиа
поговорить
с
президентом,
Todo
sorridente
e
limpo
de
coração
Весь
улыбающийся
и
с
чистым
сердцем.
Pois,
era
dia
de
festa,
então
Ведь
был
праздничный
день,
и
вот,
Tomou
pela
testa,
caiu
pelo
chão
Получил
по
лбу,
упал
на
землю.
Junto
dele
haviam
outros
irmãos
Рядом
с
ним
были
другие
братья,
Sem
convites,
sem
terra,
sem
pão
Без
приглашений,
без
земли,
без
хлеба.
Do
salário
de
merda
С
дерьмовой
зарплатой,
Migalhas
aos
porcos
barrados
no
baile
Крохи
свиньям,
не
пущенным
на
бал,
E
mais
uma
vez
o
preto
apanhou
И
снова
чернокожий
получил,
E
mais
uma
vez
um
índio
chorou
И
снова
индеец
заплакал.
Cara,
quando
eu
fico
cara
a
cara
com
a
realidade
Дорогая,
когда
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
реальностью,
Já
sei
porque
eu
fico
de
cara
Я
уже
знаю,
почему
я
в
шоке.
Cara,
quando
eu
fico
cara
a
cara
com
a
realidade
Дорогая,
когда
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
реальностью,
Já
sei
porque
eu
fico
de
cara
Я
уже
знаю,
почему
я
в
шоке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.